Ninguém no mundo inteiro o quer... excepto nós. | Open Subtitles | لا أحد في كل هذا العالم يريده.. ما عدانا. |
Ninguém excepto nós na nossa cama, nunca. | Open Subtitles | لا ينام احد عدانا فى سريرنا , ابدا |
Todos estão a ouvir o Fuhrer, excepto nós! | Open Subtitles | يمكن للجميع سماع ! الفوهرر" عدانا نحن |
- excepto nós. | Open Subtitles | باستثنائنا |
Todos estão a fazê-lo, excepto nós. | Open Subtitles | الكل يضاجع , الا نحن |
excepto nós. | Open Subtitles | الا نحن |
Porque estão todas em Daytona a divertirem-se. Todas, excepto nós. | Open Subtitles | لأن الجميع في (دايتونا) يمرحون، الجميع عدانا. |
- excepto nós! - Obrigada. | Open Subtitles | عدانا شكرا |
Estão todos mortos, excepto nós. | Open Subtitles | -الكل مات عدانا . |
excepto nós. | Open Subtitles | لا أحد الا نحن |