"excesso de peso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وزنها
        
    • الوزن
        
    Ela tinha excesso de peso e adoeceu subitamente. Open Subtitles كان وزنها زائد لذلك جاء المرض فجأة
    - Sente-se mal por ter excesso de peso. Open Subtitles إنها بالتأكيد تدرك مشكلة وزنها
    A Lucy foi despedida por excesso de peso. Open Subtitles لوسي طردت لزيادة وزنها
    Qual é a distinção entre excesso de peso e obesidade? TED ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟
    O que era aquilo da taxa de excesso de peso? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك الحديث عن ضريبة الوزن الزائد؟
    Agora vamos ver o que acontece às pessoas com excesso de peso. TED دعونا ننظر إلى ما يحدث في الأشخاص ذوي الوزن الزائد.
    Os impactos negativos do excesso de peso só apareceram na literatura médica no século XVIII. TED الآثار السلبية لزيادة الوزن لم تذكر في المؤلفات الطبية حتى وقت متأخر من القرن الثامن عشر.
    A obesidade é uma situação de excesso de gordura corporal quando o IMC duma pessoa excede 30, enquanto o excesso de peso se situa entre 25 a 29,9. TED السمنة هي حالة من زيادة الدهون في الجسم وهي تحدث حين يكون مؤشر كتلة الجسم أكثر من ٣٠. زيادة الوزن تتراوح بين ٢٥ و ٢٩.٩.
    Mais do que isso, a poluição luminosa contribuiu para a mesma quantidade de excesso de peso que comer comida de plástico. TED وأكثر من ذلك، ساهم التلوث الضوئي في الواقع بنفس المقدار لزيادة الوزن مثل تناول الوجبات السريعة المضرة.
    Dizia que tinha excesso de peso e era tímida, mas que ultrapassei. Estou bem. Open Subtitles سأقول بأنني كنت زائدة الوزن و خجولة لكنني تخلصت منه و أنا بخير
    Bem, eu era gorda. Não tinha excesso de peso. Open Subtitles حسناً, لقد كنت سمينة و لست زائدة الوزن, سمينة
    Tinhas excesso de peso no liceu. Daí seres gozada pelos outros alunos. Open Subtitles بالمدرسة الثانوية كنتِ مفرطة الوزن ما سبب لكِ السخرية من باقي التلاميذ
    Tem de o fazer. Deve perder o excesso de peso. Vamos lá. Open Subtitles يجب عليك ذلك يجب أن نتخلص من الوزن الإضافي هيا إقطع الحبل حاذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more