Só tenho que dizer, não ser difícil excita-me ainda mais. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أقول الآن عدم لعبك يثيرني أكثر |
Só o facto de saber que te importas o suficiente para usar protecção excita-me. | Open Subtitles | بمجرد أنني أدركت انك تعتني بما فيه الكفاية لإستعمال وسائل الحماية، فذلك أمر يثيرني |
Na verdade, excita-me. | Open Subtitles | حسناً ، في الواقع ، إنه يثيرني |
Desde esse dia, o cheiro de naftalina excita-me. | Open Subtitles | في هذا اليوم، رائحة النفتالين كانت تثيرني |
excita-me imenso. | Open Subtitles | انها تثيرني للغاية. |
- excita-me! | Open Subtitles | "إنه يُثيرني!" |
Adorei! Ela excita-me! Sim! | Open Subtitles | أنا من أراد ذلك, لقد أثارني. |
Foda-se, excita-me tanto que até molho o lugar onde me sento. | Open Subtitles | اللعنة ! هذا يجعلني رطبة ، كأني كنت ! جالسة على كرسي تم تنظيفه بالبخار |
E de acordo com a professora "Agora", não tenho de esconder que isso excita-me. | Open Subtitles | ووفقا للبروفيسورة "الآن", أنا لا استطيع إخفاء حقيقة أن هذا يثيرني. |
É estranho, mas isso excita-me. | Open Subtitles | هذا شيء غريب. لكنه يثيرني للغاية! |
Esta faceta de divorciada zangada excita-me. | Open Subtitles | أتعلمين , كونكِ مطلقة يثيرني |
A obsessão excita-me muito, mano. | Open Subtitles | الهوس يثيرني بشدة |
- O quê? Diz-me coisas indecentes. Adoro, excita-me. | Open Subtitles | تكلم هيا, ذلك يثيرني |
O ukulele excita-me. | Open Subtitles | -عود "اليوكيليلي" يثيرني جنسيّاً |
excita-me totalmente. | Open Subtitles | إنه جداً يثيرني |
Aliás, excita-me imenso. | Open Subtitles | في الواقع, إنها حقاً تثيرني |
Querido, excita-me muito. | Open Subtitles | عزيزي, أنت تثيرني حقاً |
excita-me quando enlouqueces com o poder. | Open Subtitles | -أنت تثيرني عندما تصاب بجنون السلطة |
- excita-me! | Open Subtitles | "إنه يُثيرني!" |
- excita-me! | Open Subtitles | إنه يُثيرني! |
Ela excita-me! | Open Subtitles | أجل, لقد أثارني حقاً |
Discutir excita-me. | Open Subtitles | القتال يجعلني رطبة. |