"excursões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جولات
        
    • الرحلات
        
    lrei a excursões a pé com viúvas e lésbicas. Open Subtitles سأذهب في جولات المشي مع الأرامل ومثليات.
    Bem, quando a professora Bulstrode disse que ela estava num autocarro, imaginei um autocarro de excursões. Open Subtitles حسنا . عندما قالت الآنسة ً بولســتورد ً بأنها كانت في الباص تخيلت نوعا من جولات ً تومــاس كــوك ً أو ما كنت عليه
    Ninguém foi capaz de fazer excursões para fora deste pântano por anos, ...desde que eu tive esta loja. Open Subtitles لا أحد كان قادراً على إقامة جولات سياحية في هذا المستنقع، لسنوات
    Eles fazem muitas excursões ao longo da fronteira. Open Subtitles أنها تجعل العديد من الرحلات على طول الحدود.
    Sabes, quer dizer, vai haver outras excursões. Open Subtitles سيكون هناك العديد من الرحلات لاحقا
    Sim, bem, pelo que o Mestre Kenobi me diz, durante a tua posse de rainha, tornaste-te bastante familiar com excursões assim. Open Subtitles نعم , حسنا , عن طريق السيد كانوبي ما اخبرني به خلال توليك لمنصبك كملكة , اصبحت هذه الرحلات مألوفة اليكي .
    E o seu trisavô fazia excursões a qualquer pessoa que aparecesse? Open Subtitles وهل كان والد جد جدك يعطي جولات لأي شخص يدخل المنزل؟
    O que... o que estás a fazer, a fazer excursões aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله؟ تمنح جولات بالمكان؟
    - excursões "O Sexo e a Cidade". Open Subtitles -هم يقدّمون جولات تعريفية بمسلسل "الجنس والمدينة "...
    Eu não faço excursões. Open Subtitles لا أعطي جولات فيه.
    - Há excursões. Open Subtitles -هم يقدّمون جولات تعريفية
    Mas estas excursões tornaram-se bastante regulares. Open Subtitles لكن تلك الرحلات اصبحت منتظمة
    Adoro excursões. Open Subtitles أنّي أحب الرحلات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more