Uma em que as pessoas são executadas sem se poderem explicar? | Open Subtitles | أهو مجتمع حيث يتم به إعدام الناس.. بلا فرصة لتفسير أفعالهم؟ |
Um incidente em que dez pessoas foram executadas. É verdade? | Open Subtitles | حادثة حيث تم إعدام عشرة أشخاص أبرياء , أهذا حقيقى ؟ |
Até agora, já foram executadas 15 pessoas com o método que estamos a pedir. | Open Subtitles | حتى الان , 15 انسان قد اعدموا باستخدام الطريقه, التى نطلبها هنا, |
Mas as pessoas inocentes também estão executadas. | Open Subtitles | بل الابرياء ايضا قد اعدموا |
Então, precisamos de uma lista das pessoas que foram aí executadas. | Open Subtitles | حسناً إذاً ، نحتاج إلى قائمة بأسماء الأشخاص الذين أعدموا هناك |
Tudo o que ela fez foi atrair centenas de fantasmas àquela casa, assassinos e pessoas que foram erroneamente executadas. | Open Subtitles | ،جل ما فعلته أنها جلبت المئات من الأشباح لمنزلها القتلة والأشخاص الذين أعدموا خطئاً |
20 são executadas. | Open Subtitles | 396)}عشرون إعدام |
Em 22 anos de espionagem Hanssen traiu pelo menos 50 fontes humanas. Sabe-se que três foram executadas pelo KGB. | Open Subtitles | خلال 22 سنة من التجسس، خان (هانسين) ما يقارب 50مصدراً يعرف أنهم أعدموا من طرف المخابرات السوفييتية |