"exigido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المطلوبة
        
    Vejo que sofre da síndrome do túnel do carpo, como resultado do movimento repetitivo exigido para a contagem de cupons. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنّكِ تُعانين من مُتلازمة النفق الرسغيّ كنتيجة للحركة الدائريّة المُتكرّرة المطلوبة أثناء مسح القسائم.
    Resolvemos a refrigeração, permitindo diminuir o tamanho do protótipo para o tamanho exigido. Open Subtitles الذي يمكننا من تصغير النموذج المبدئي للمواصفات المطلوبة
    E em vez do corte rápido na garganta com uma faca aficada, como é exigido, eles são geralmente despedaçados e cerrados com lâminas cegas. Open Subtitles وبدلا من "الشريحة السريعة" المطلوبة عبر الحلق بسكين حادة، فهم يقتلون عادة عن طريق القرصنة ونشر بشفرة مملة.
    A polícia não revela o valor do resgate exigido, mas presume-se que seja avultado. Open Subtitles رجل مضحك، صحيح؟ "لم تكشف الشرطة عن كمية الفدية المطلوبة "لكنها تفترض أن تكون كبيرة".
    É um registo do Rei do A decisão de recusar e do Conselho o resgate exigido pela Espanha para minha libertação... da prisão. Open Subtitles إنها قرار من مجلس الملك برفض الفدية المطلوبة من "إسبانيا" للإفراج عني ... من السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more