"existência de deus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجود الله
        
    Incluindo Teologia ou a existência de Deus. Open Subtitles بما فيها مسألة اللاهوت وقضية وجود الله او عدم وجوده
    Se alguém te pudesse provar a existência de Deus, isso não mudaria nada em ti? Open Subtitles إذا استطاع أحدهم أن يثبت لك وجود الله, هل سيصنع ذلك فارقاً؟
    Não sei como explicar a existência de Deus e de extraterrestres no mesmo mundo. Open Subtitles أنا في خسارة لشرح كيفية وجود الله والأجانب في العالم نفسه، أليس كذلك؟
    A propósito, sabiam que tenho clientes que insistem que sou a prova da existência de Deus? Open Subtitles بالمناسبة، هل تعلم أنّ لدي عملاء يصرون بأنّي دليل على وجود الله
    Darwin disse: "Eu nunca fui um ateu no sentido de negar a existência de Deus. TED دارون قال:" لم أكن ملحدا قط.. باعتبار انكار وجود الله.
    A forma de São Tomas de provar... a existência de Deus é ridícula. Open Subtitles القديس "توما الاكويني" أثبت وجود الله بشكل قاطع لا يدع مجالاً لشك
    Nenhum conhecimento cientifico torna impossível a existência de Deus. Open Subtitles المعرفة العلمية لا تستبعد وجود الله
    Ele não se intitula ateu porque, em princípio, é impossível provar uma negativa mas "agnóstico" sugere que a existência de Deus é tão provável como a sua não-existência. TED لن يسمي نفسه ملحدا.. لإنه لا يمكن من حيث المبدأ إقامة الدليل على عدم وجود الله.. ولكن عقيدة "لست أعلم" قد توحي بوجود الله.. لذا فهي تتساوى مع إحتمال عدم إمكانية وجود الله.
    Não se debate a existência de Deus. Open Subtitles أنت لا تناقش وجود الله
    Um ateísta é alguém que nega a existência de Deus. Open Subtitles الملحد هو من ينكر وجود الله
    Eu não tenho de provar a existência de Deus. Open Subtitles ليس عليّ إثبات وجود الله
    E tenho a prova da existência de Deus. Open Subtitles ولديّ دليل على وجود الله
    Talvez o maior problema de todos, para a maioria das pessoas, foi o argumento apresentado em defesa da existência de Deus, no início do século XIX, pelo clérigo anglicano William Paley. Open Subtitles لعل أكبر مشكلة بالنسبة لمعظم الناس كانت حجة للبرهنة على وجود الله قدمها قسيس أنجليكاني يُسمّى (ويليام بالي) في بداية القرن التاسع عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more