Vejamos, existem coisas como roçarem-se ou simularem. | Open Subtitles | لنرى, هناك أمور مثل, فرك الجسد أو الإحتكاك الجاف |
Olha, existem coisas que podes perdoar, e existem coisas que não. | Open Subtitles | أنظر، هناك أمور يمكنك أن تغفرها، و هناك أمور لا يمكنك. |
existem coisas mais importantes do que dinheiro na vida. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية في الحياة من المال |
Elas são maravilhosas em muitas coisas,mas existem coisas que não entendem | Open Subtitles | انهم رائعون بعدة امور ولكن هناك اشياء لا يفهمونها فحسب |
existem coisas que podemos fazer por você. Há modos de te ajudar, se você quiser. | Open Subtitles | هناك اشياء يمكننا ان نقوم بها لأجلك هناك طرق لمساعدتك ان تركتنا |
Uma vez que existem coisas que não podemos mudar há que ser um pouco flexível. | Open Subtitles | طالما أن هناك أموراً لا يمكننا تغييرها، يجب علينا أن نتحلى ببعض المرونة |
Mesmo que não consiga imaginar a explicação, Irmã, lembre-se que existem coisas para lá do seu conhecimento. | Open Subtitles | حتى وإن عجزتِ عن تخيّل التفسير يا أختاه، فتذكّري بأن ثمة أشياء تفوق علمك |
Depois disso, existem coisas que só tu consegues fazer. | Open Subtitles | وبمجرد أن يحدث ذلك، هناك أشياء يمكنك فعلها. |
Eu disse-te, existem coisas na minha vida das quais não posso falar. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها |
existem coisas nesse povoado que você nem imagina E nem poderá contar a ninguém... | Open Subtitles | . هنالك اشياء في هذه القريه , لاتعلم بها هؤلاء الشياطين .. |
existem coisas que não se pede a um homem para fazer. | Open Subtitles | هناك أمور يجب أن لا تطلب الرجل القيام بها |
Sabe que é perigoso... e sabe que existem coisas que você não pode saber para sua segurança, certo? | Open Subtitles | تعرفين أنه خطر... وتعرفين أن هناك أمور لا يمكنك معرفتها حرصا على سلامتك، صحيح؟ |
existem coisas que tu sabes sem saber. | Open Subtitles | هناك أمور تعرفها من دون أن تعرف |
É pior não saber quando existem coisas que estás a esconder, e não dizes porque achas que sou muito frágil ou algo do género. | Open Subtitles | ليس من السييء أن تعرف حينما تكون هناك أمور تكبتها في قرارة نفسك أنت لا تبوح بها لأنك تظن أنني واهنة للغاية أو شيء من هذا القبيل |
Will, existem coisas mais importantes para se pensar agora. | Open Subtitles | (ويل)... ألا يوجد هناك أمور مهمة من المفترض أن تفكّر فيها الآن ؟ |
Como pais, existem coisas que vocês sabem que deviam ensinar aos vossos filhos... e outras coisas que ninguém se importa de dizer ou ensinar-lhes o que fazer ou como fazer. | Open Subtitles | كأب هناك اشياء تعرف ان من المفترض ان تعلمها لاولادك و اشياء اخر لا احد يهتم ان يخبرهم بها |
existem coisas que podemos fazer para tê-los do nosso lado. | Open Subtitles | هناك اشياء سنفعلها لنجعله في صفنا |
Apercebi-me que existem coisas mais importantes que a Celia. | Open Subtitles | أدركت أن هناك أموراً أهم من (سيليا) |
existem coisas que os livros não podem dar. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا تحصل عليها من الكتب. |
Por isso, existem coisas que fariam a situação mil vezes pior. | TED | هناك أشياء يمكنها جعل الوضع أسوأ من ذلك بكثير. |