"existem regras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك قواعد
        
    • هناك قوانين
        
    • توجد قواعد
        
    • ثمة قواعد
        
    • قواعدَ
        
    • توجد قوانين
        
    • يوجد قواعد
        
    A nossa equipa pode violar as regras porque existem regras, o Centro. Open Subtitles يمكن لفريقنا أن يحيد عن القواعد لأن هناك قواعد محددة آنفاً.
    Porque tenho idade para saber que, quando a vida nos faz algo tão horrível, não existem regras sobre como ultrapassar tal coisa. Open Subtitles لأنني مسنة بما يكفي لأعرف متى تقوم الحياة بفعل شئ فظيعلكهكذا, فلا هناك قواعد حينها لتخطي هذا
    Agradeço isso, senhor, mas existem regras sobre beber no trabalho. Open Subtitles أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل
    existem regras. Open Subtitles هناك قوانين هناك بروتوكول و اجراءات بروتوكول:
    Não existem regras nesta corrida, excepto ganhar a todo o custo. Open Subtitles لا توجد قواعد في هذا السباق ماعدا الفوز مهما كلف الأمر
    -Sei que soa horrível, mas no mercado imobiliário não existem regras. Open Subtitles أعلم، يبدو قذراً، لكن بمنهاتن ليس ثمة قواعد
    Não me deveria de esconder na minha própria casa. É humilhante, e existem regras. Open Subtitles لا يجب أن أختبئ في منزلي إنه أمر مهين، و هناك قواعد
    existem regras que temos de seguir. Open Subtitles هناك قواعد هنا، والقواعد تؤخذ بحذافيرها. حسناً؟
    existem regras mas deve-se saber quais as que pode quebrar e quais não. Open Subtitles هناك قواعد لكن على الانسان أن يعرف ما القواعد التي يجب كسرها و ما لا يجب
    Não é profissional, existem regras. Open Subtitles تلك ليست احترافية. هناك قواعد.
    existem regras que temos de seguir. Open Subtitles هناك قواعد الذي يَجِبُ أَنْ يُتْلَى.
    Claro que existem regras. Open Subtitles بالطبع هناك قواعد على الإفطار فخامتك
    existem regras, Chuck, e nós temos que cumpri-las. Por isso vamos... Open Subtitles هناك قواعد تشاك , ويجب علينا تطبيقها
    Não é assim que funciona, Sr.Cérebro. existem regras. Open Subtitles هذا لَيسَ الطريقَ يَعْملُ، السّيد Brain. هناك قواعد.
    Na maioria delas, existem regras. Open Subtitles في معظم تلك العلاقات، هناك قواعد.
    existem regras para o café? Open Subtitles هناك قواعد على الإفطار
    É verdade, existem regras no governo... Open Subtitles هناك قواعد تحكمنا
    Parece que já não existem regras, sobre o que uma pessoa pode fazer a outra. Open Subtitles أعتقد أنّه لم تعد هناك قوانين بعد الآن بخصوص ما يمكن أن يفعله أيّ شخص لآخر
    existem regras e recomendações a seguir. E, em seguida, o Conselho vota. Open Subtitles هناك قوانين تحكم الأمر وتزكيات ثم سيصوت أعضاء مجلس الإدراة
    Isto não é um jogo, onde existem regras para assegurar a integridade entre os participantes, para determinar o vencedor e o derrotado. Open Subtitles هذه ليست لعبة، حيث توجد قواعد لضمان النزاهة بين المشاركين من أجل تحديد الفائز والخاسر.
    Isso é o mercado imobiliário, não existem regras. Open Subtitles {\pos(192,240)}ليس ثمة قواعد.
    Você disse que não existem regras. Open Subtitles قُلتَ ما كان هناك قواعدَ.
    Bem, tenho a certeza que não existem regras sobre ser o pai do orientador a convidá-la para sair. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكد من أنه لا توجد قوانين ضد أن يطلب أبو مشرف أطروحتها أن تخرج معه
    - Não existem regras. - Eu entro. Open Subtitles ـ القواعد هى أنه لا يوجد قواعد ـ حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more