Se Hitler não tivesse existido, os judeus tê-lo-iam inventado. | Open Subtitles | لو أن هتلر لم يكن موجودا لكان اليهود قد اخترعوه |
Acho que consigo agir como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | أعتقد أني يمكن أن أعمل ذلك حتى لو لم تكن موجودا |
Sem água, o pó levanta-se e tapa-nos como se nunca tivéssemos existido. | Open Subtitles | بدون ماء، الغبار سيرتفع وسيغطّينا كما لو لم نكن موجودين. |
Como se nunca tivessem existido. - Este país já passou por muito. | Open Subtitles | وكأنهم لم يكونوا موجودين بلدنا مرة بالكثير |
Porque isso faria com que o meu melhor amigo nunca tivesse existido. | Open Subtitles | لأن هذا سيمحو تاريخ أفصل أصدقائى و يجعله كأنه لم يتواجد قط |
Talvez esse homem nunca tenha existido, a não ser na tua cabeça. | Open Subtitles | لعل الرجل الذي تحبينه لم يتواجد سوى في ذهنك |
Para um dia desejares que a pessoa que amaste nunca tivesse existido. | Open Subtitles | و يوم ما . ستتمنى أن الشخص الذى أحببت لم يكن موجودا من قبل |
Era como se ele nunca tivesse existido. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء و كأنه لم يكن موجودا أبدا |
Foi como se o Tommy nunca tivesse existido. | Open Subtitles | و كأن تومي لم يكن موجودا حتى ذلك كان للافضل |
Vou embora e queres apagar tudo relacionado a mim, como se eu nunca tivesse existido. | Open Subtitles | أدخل الجامعة وأنت تريدين التخلص من أي أثر لي وكأني لم أكن موجودا أصلا |
XX, julgava-se que o Universo sempre tinha existido ou que tinha sido criado algures no Passado, mais ou menos como o observamos hoje. | Open Subtitles | كان الاعتقاد السائد ان الكون كان موجودا منذ الازل او انه خُلِقَ فى زمن ما فى الماضي وانه كان على الهيئة التى نلاحظها اليوم |
Sem identificações é como se nunca tivessem existido. | Open Subtitles | لقد مضت يومين ولم يتقدم أحد وبدون هوية وكأنهم غير موجودين |
Vais estar no lugar de outra pessoa, mesmo que ele ou os sapatos nunca tenham existido. | Open Subtitles | سوف تخطو خطوات أحذية أشخاص آخرين بالرغم من أنهم أو احذيتهم غير موجودين |
É como se nunca tivessem existido. | Open Subtitles | .كما لو كانوا غير موجودين من قبل |
Caso tivessem existido. | Open Subtitles | لو كانوا موجودين , وهم ليسوا كذلك |
É como se nunca tivéssemos existido. | Open Subtitles | قريبا سننتهي وكأننا لم نكن موجودين |
Aquele livro... nunca devia ter existido. Resolva isto, ou arcará com as consequências. | Open Subtitles | ذلك الكتاب لم يجدر ابداً ان يتواجد اصلح هذا, او سيكون الثمن غالياً |
Agora perdi tudo isso. Como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | وبجرة قلم، كل شيء اختفى وكأنه لم يتواجد |
O clube de combate foi desmantelado, como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | لقد اختفى كل شيء لقد أزالوا نادي القتال وكأنه لم يتواجد أصلًا |
E os Observadores nunca terão existido. | Open Subtitles | و حينها لن يتواجد الملاحظون أبداً. |
Ela transformou-me em algo que nunca tinha existido no mundo. | Open Subtitles | "لقد حوّلتني إلى شيءٍ لم يكُن له وجود بهذا العالم قبلاً" |
Ela os varreu como se nunca tivessem existido. | Open Subtitles | لقد قامت بمسحهم وكأنهم لم يتواجدوا من الأساس. |