Certamente não há razão para expô-lo desta maneira. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك مناسبةِ لكشفه بتلك القسوة. |
Formámos este grupo para usar a nossa riqueza e poder para proteger o segredo, não expô-lo. | Open Subtitles | نشكل هذه المجموعة لإستعمال ثروتنا وقوتنا لحماية ذلك السر، لا لكشفه |
Quero denunciar o fumador, expô-lo como o assassino filho da mãe que é. | Open Subtitles | - يعذرني؟ أريد رجل التدخين عرّض لكي يكون إنّ إبن قتل الكلبة بإنّه. |
O Knox liberta-o e depois expô-lo. | Open Subtitles | نوكس يكسره خارج وبعد ذلك يتركه عرّض. |
Deve ter procurado o George e ameaçado expô-lo. | Open Subtitles | فربما انقلب على جورج وهدد بفضحه |
Quer dizer, se pudesses ameaçar expô-lo no teu jornal, ou mesmo contá-lo a um canal de TV... | Open Subtitles | أقصد إذا استطعت أن تهدده بأن تفضحه بأوراقك أو ربما أن تسٍرّبه إلى محطة تلفزيونية |
Mas eu seria descuidado se não te dissesse que encontramos uma forma de expô-lo. | Open Subtitles | لكني سأكون مقصراً إن لم اخبرك بأننا وجدنا طريقة لفضحه |
Ela ameaçou expô-lo se eu lhe tirasse o Nate. | Open Subtitles | لقد ههدت بان تفضحه اذا ما حاولت ان ابعد (نيت) عنها |
Não só o faremos pensar que o temos, mas que vamos usá-lo para expô-lo e destruí-lo. | Open Subtitles | لن نجعله يتخيل أننا نملكها فحسب بل سنستخدمها لفضحه وتدميره |