Começamos com os locais perto da garagem e Expandimos. | Open Subtitles | حسنا، سنبدأ بالأمكنة القريبة من مرآب التوقف ثم نتوسع من هناك |
Formamos soldados nas ruas e, depois, Expandimos. | Open Subtitles | ونحصل على جنود في الشوارع ثم نتوسع |
Ou nos Expandimos ou falhamos. | Open Subtitles | فأما نتوسع أو نبقى ضعفاء |
Quando defendemos os outros. Expandimos o nosso limite aos nossos e aos olhos dos outros, mas também ganhamos aliados fortes. | TED | عندما ندافع عن الآخرين، فإننا نوسع نطاقنا في أعيننا وأعين الآخرين، ولكننا نكسب حلفاء أقوياء في الوقت ذاته. |
Como Expandimos o raio de compreensão da ciência? | TED | كيف إذاً نوسع نصف قطر فهمنا للعلم؟ |
Termos que partir para as colónias em Marte enquanto nos Expandimos, como iremos fazê-lo. | Open Subtitles | بعدها سنضطر للذهاب إلى المريخ كمستعمرات كلما توسعنا |
Por um tempo, andámos na onda da tecnologia, depois, Expandimos para os jogos de consola, parques de diversões, arenas de desporto. | Open Subtitles | ركبنا موجة التقنية لفترة ثم توسعنا لألعاب الفيديو المنتزهات، ساحات الرياضة |
Expandimos. | Open Subtitles | ومن ثم نتوسع |
- Expandimos a busca? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نوسع منطقة البحث؟ |
Então Expandimos a nossa equipa. | Open Subtitles | علينا أن نوسع فريقنا أيضا. |
Eureka é um local onde Expandimos os limites da compreensão humana seria hipócrita castigar o Dr. Stark por fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | (يوريكا) هي مكان نوسع فيه حدود... الفكر الأنساني كل يوم... و من النفاق معاقبة د. |