Espera aí.. há outra cápsula da experiencia do exército. | Open Subtitles | انتظر لحظة. هناك نسخة اخرى من تجربة الجيش. |
Foi uma boa experiencia. Aprendi como usar um martelo. | Open Subtitles | كَانت تجربة جيّدة؛ لقد تعّلمت إستخدام المطرقة |
¿Tem experiencia... em trabalhar num computador digital electronico de alta velocidade? | Open Subtitles | . .هل لديك أي خبرة في إدارة حاسب إلكتروني رقمي سريع؟ |
É una experiencia extraordinária porque contribui para... o bem estar de um. | Open Subtitles | إنها خبرة مسيطرة لأنها تساهم بتحسن شخص ما |
Está a dizer-me que isto faz tudo parte de alguma experiencia sociológica? | Open Subtitles | قلت ، أن هذا مجرد جزء من كل التجربة السيسيولوجية ؟ |
Parece que precisas de mais experiencia em anatomia feminina. | Open Subtitles | يبدو انك تحتاج للمزيد من الخبرة عِلْمِ التشريح النسائي |
Penso que a sua vitima do Angel of Mercy pode ter sido vitima de uma experiencia cientifica pervertida, | Open Subtitles | أظن ضحية ملاك الرحمة ربما ضحية تجربة علوم منحرفة |
Eu estava numa experiencia do exército, e não me estou a sentir bem. | Open Subtitles | اهلا,انا كنت في تجربة تبع الجيش, و لا ابدو جيدا. |
Se é que se chame de experiencia tentar tornar sonhos em realidade. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تسميها تجربة لتحويل الأحلام إلى حقيقة |
Enquanto a experiencia mais incrível desde início do século... se desenrolava diante dos nossos olhos, o Inspector Albert Caponi tem os seus fortemente fechados. | Open Subtitles | بينما تجربة القرن الأكثر غرابة وقعت أمام أعيننا كانت عيون المفتش ألبرت كابوني مغلقة بإحكام |
Acredito que em breve permitirá a si mesmo investir todas as suas forças numa vida real, que no fim de contas será uma experiencia mais rica do que dividir-se entre duas. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ بأحسن حال بحيث تسمح لنفسكَ أن تستثمر في حياة حقيقية واحدة بالنهاية ستكون تلك تجربة أغنى بكثير |
Assim que adicionar "experiencia sexual" no pacote, ele vai querer-me. | Open Subtitles | وعندما اضيف لنفسي خبرة في الجماع سوف يكون راغبا لي |
Uma especial de qualidade de experiencia. Quase como se ela tivesse vivido isso. | Open Subtitles | كما لو أن لديها خبرة عملية كما ولو أنها كانت في هذا المضمار |
Na verdade, vocês precisam de um líder com experiencia, certo? | Open Subtitles | فبعد كلّ شيء أنتم بحاجة لقائد ذو خبرة صحيح ؟ |
Uma psicóloga, Alice Isen, fez uma experiencia fantástica. | TED | ومن ثم ، أليس آيزن ، طبيبة نفسانية قام بتلك التجربة الرائعة |
Que possível informação essa experiencia nos vai trazer que não possam obter matematicamente? | Open Subtitles | اي معلومات ممكن الوصول لها من هذه التجربة ولا يمكن استنتاجها عن طريق العمليات الريضية؟ |
Nem todos conseguem ter essa experiencia. | Open Subtitles | لا تبخسي حقَّها، فليست هذه التجربة متاحة للجميع. |
A experiencia não importa para nada quando eles fazem as regras como vão fazendo. | Open Subtitles | الخبرة لا تهم عندما يصنعون القوانين كما يريدون |
Deixa-me partilhar uma coisa que sei por experiencia pessoal. | Open Subtitles | دعني اقاسمك شيء واح اعرفة شخصياً من خبرتي لا انت لا تعرف |
Tinha acabado de passar pela experiencia brutal de perder sete entes queridos no mesmo mês. | TED | كنت أمرٌ حينها بتجربة مريعة نتيجة فقدان 7 أحباء في نفس الشهر. |
Parabéns, Major, parece que a sua experiencia está a funcionar. | Open Subtitles | أحسنت عملًا أيها الرائد يبدو أنّ تجربتك بدأت تعمل |
Não me recordo da minha graduação. E da minha primeira experiencia sexual, também não me lembro. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر التخرج ولا تجربتي الجنسية الأولى |