Disse ser experiente em descobrir psicopatas que tentavam passar despercebidos. | Open Subtitles | لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم. |
Adoraria dizer que sou experiente em audiências de custódia, mas, não há muitas crianças nestes dias. | Open Subtitles | اود القول ان لي خبرة في جلسات الاستماع لوزارة الموارد البشرية ولكن لا يوجد اطفال كثيرون هذه الايام |
Além disso, enviou-nos algumas fotos tiradas por alguém muito experiente em erotismo. | Open Subtitles | إيضاَ،أرسلتِ إلينا صور أخذت من شخص لديه خبرة في الشبقية. "الاعمال الجنسية" |
De certeza que tem alguém experiente em computadores. | Open Subtitles | بالتأكيد شخص لديه خبره في مجال علوم الحاسوب |
Tem que ser alguém experiente em... | Open Subtitles | لابد أن يكون الشخص لديه خبره في هذا |
Aqui está o doutor, e o experiente em corridas. | Open Subtitles | إذا أنت قاضي ، وطبيب وخبير بالسباق |
- Alguém com o mesmo porte, que fale russo e seja experiente em missões disfarçadas. | Open Subtitles | من سيرتديه؟ (شخص ما بنفس طول و بنية (ماركوف شخص يتحدث الروسية وخبير بمهمات التغطية |
Era o comandante mais experiente em Westeros. | Open Subtitles | كان هو القائد الأكثر خبرة في Westeros. |
O suspeito chama-se, Joseph Siano, 52 anos, é um atirador e experiente em sobrevivência, mas conhecemo-lo melhor como "Big Joe". | Open Subtitles | المشته به أسمه (جوزيف سيانو). ؟ عمره 52 سنة قنــاص وخبير |