Nalguns casos, a matemática pode ajudar a explicar ou propor explicações para forças históricas. | TED | في بعض الحالات، تستطيع الرياضيات أن تساعد في تفسير أو اقتراح تفسيرات للقوى التاريخية. |
Ok. Tivemos três explicações para o porquê de dormirmos, | TED | حسنا. كانت لدينا ثلاثة تفسيرات للسبب الذي من أجله ننام، |
Existem muitas explicações para a baixa contagem de glóbulos brancos. | Open Subtitles | هناك تفسيرات كثيرة لانخفاض عدد الخلايا البيضاء |
O segundo grupo de explicações para o bloqueio sob pressão é formado pelas teorias de monitorização explícita. | TED | نظريات المراقبة المحددة شكلت المجموعة الثانية من التفسيرات لحالة الاختناق تحت الضغط. |
Há muitas explicações para isto, não necessariamente a idade. | Open Subtitles | وسنك ليس السبب فهناك الكثير من التفسيرات للحمل الكاذب |
Tanto quanto pude determinar, há três possíveis explicações para a nossa de Activos. | Open Subtitles | على حسب تقديري, هناك ثلاث تفسيرات محتملة, لفقدان مخبرينا |
explicações para a anomalia: Erro humano. | Open Subtitles | : تفسيرات للأشياء الشاذة الخطأ البشري |
Ainda não há explicações para as explosões que abalaram a cidade há 2 noites. | Open Subtitles | ...حتى الآن لا يوجد تفسيرات للتفجيرات التى وقعت بوسط المدينة منذ ليلتين... |
Não há explicações para o fato de ter sido poupado. | Open Subtitles | لا يوجد تفسيرات كيف استطاعت النجاة |
-Não sei. Acho que não tenho mais explicações para hoje. | Open Subtitles | -لا أدري، أعتقد أنني بلا تفسيرات هذه الليلة، رباه ! |
Regan, já ocorreu que pode existir outras explicações para essas memórias? | Open Subtitles | (ريغان) ، الم تظني انها قد تكون تفسيرات اخرى لهده الدكريات |
Há muitas explicações para isto. | TED | هناك العديد من التفسيرات لهذا الأمر. |
Há muitas explicações para o que se passa. | Open Subtitles | هناك الكثير من التفسيرات لما يجري معه |
Há uma dúzia de explicações para aquilo que está aqui a ver. | Open Subtitles | هناك العديد من التفسيرات لما تراه هنا |