Um amigo meu e eu fizemos uma coisa em Hollywood a que chamámos a noite do oceano de Hollywood. Tentei imaginar como explicar aos atores | TED | صديق وأنا فعلنا هذا الشيء في هوليوود وسميناه ليلة محيط هوليوود وحاولت أن اكتشف كيف أن أشرح للمثلين ماذا يحدث |
A Dra. Brennan teve de explicar aos franceses como funciona. | Open Subtitles | كان الدكتور برينان أن أشرح الفرنسيين كيف يعمل هذا الشيء. |
E eu tive de explicar aos jornalistas que não existe esse tipo de teste. | TED | وكان على أن أشرح للصحفيين أنه لا يوجد أى إختبار . |
Não, estava a tentar explicar aos pais como isto funciona... | Open Subtitles | لا، كنت أحاول أن أشرح لوالديه كيف يعمل كل هذا... |
Deixem-me explicar aos dois como isto funciona. | Open Subtitles | دعنى أشرح إليكما شئ عن كيف يسرى الآمر |
O meu comportamento deixou sempre perplexos os não-procrastinadores, e eu quis explicar aos não-procrastinadores do mundo o que vai na cabeça dos procrastinadores, e porque somos como somos. | TED | كانت تصرفاتي دائمًا تحيِّر غير المسوِّفين من حولي ولماذا أؤجل أعمالي فأردت أن أشرح لهؤلاء و للعالم ، ما يجري في رؤوس الذين يسوفون و يؤجلون أعمالهم ، و لماذا نحن هكذا . |