"exploração de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعدين
        
    • استكشاف
        
    • تنقيب عن
        
    Há um nível para o Espaço com buracos negros e satélites e satélites artificiais de pesquisa e exploração de asteróides. TED تمثل أحد الطبقات الفضاء الخارجي فيه ثقب سوداء و أقمار إصطناعية و أقمار إصطناعية مخصصة للبحث العلمي و تعدين الكويكبات.
    - Para o Parker, para a Christine. - exploração de asteroides? Open Subtitles من اجل باركر و كريستين تعدين الكويكبات ؟
    Sim, exploração de asteroides. Open Subtitles نعم ,تعدين الكويكبات لقد قمت بالعمل الابحاث,طيب ؟
    Em conjunto, vamos desencadear uma exploração de grande escala da zona crepuscular. TED معًا، نحن مستعدون لإطلاق أكبر رحلة استكشاف لمنطقة الغسق.
    Este é o Brent McGregor, o meu parceiro na exploração de grutas. TED هذا برينت ماك جريجور، شريكي في استكشاف الكهوف.
    Bem, mas é bastante óbvio que ir a ambientes extremos ajuda-nos muito no que toca à exploração de Marte e à preparação de missões. TED الآن، من الواضح إلى حد ما أن الذهاب إلى البيئات القاسية يساعدنا كثيرًا على استكشاف المريخ وتجهيز البعثات.
    "descrito com fidelidade como a maior... "e mais avançada exploração de ouro do mundo. Open Subtitles ستوصف بصدق بأنها أكبر عملية تنقيب عن الذهب ذات مستقبل في العالم بأسره
    Aquela é a Sra. Alma Garret... cujo marido, segundo eu soube... estava no bar de Swearengen... comprou uma concessão para exploração de ouro, ontem, por US$ 20.000. Open Subtitles تلك السيدة (آلما غاريت) قيل لي أن زوجها الواقف عند المشرب في حانة (سويرنجن) اشترى حق تنقيب عن ذهب ليلة البارحة بـ20 ألف دولار
    Este Wells mencionou alguma coisa sobre a exploração de asteroides? Open Subtitles هممم , هذا الرجل ويلز هل ذكر اي شي حول تعدين الكواكب ؟
    Qual é a sua opinião quanto à exploração de asteroides? Open Subtitles ماهي افكارك حول تعدين الكواكب , د.ويلز ؟
    Acreditas na exploração de asteroides? Open Subtitles صحيح , هل تصدق بوجود تعدين الكواكب؟
    O título legal, para a exploração de depósitos de minério, do país. Open Subtitles وثيقة ملكية قانونية لحيازة مناطق تعدين
    - A exploração de asteroides. Open Subtitles تعدين الكواكب .
    O que eu não esperava era que estes bolinhos desencadeassem uma exploração de novas formas de gestão na China. TED لكن ما لم أتوقعه هو أن تثير قطع الزلابية تلك الرغبة لدي في استكشاف طرق جديدة للإدارة في الصين.
    Mudei o meu voo, reservei um jacto que chega mesmo a tempo do Seminário de "exploração de Flores". Open Subtitles قمت بتغيير طائرتي لقد حجزت عباره تصل في نفس الوقت . " لـ ندوة "استكشاف زهرة
    exploração de quaisquer ambientes hostis como o meio subaquático, vulcões, o espaço. Open Subtitles استكشاف أي بيئات عدائية... أعماق البحار، البراكين، الفضاء، أي شيء
    A Cabala é uma exploração de Deus. Open Subtitles "الكابالا" هي بمثابة استكشاف الله
    Essas são as viagens da nave estelar Enterprise... em sua missão para a exploração de novos mundos... para pesquisar novas formas de vida e novas civilizações. Open Subtitles هذه هي الرحلات المستمرة للمركبة النجمية الـ(إنتربرايز) مهمتها المتواصلة... استكشاف عوالم جديدة غريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more