"exposição ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعرّض إلى
        
    • التعرّض ل
        
    • التعرض
        
    Tudo o que se relacionasse com a sua exposição ao fluido no artefacto Rambaldi. Open Subtitles كلّ شيء الذي يمكن أن يتعلّق بك التعرّض إلى السائل داخل أداة رامبالدي.
    Se sofre da doença auto-imune a exposição ao frio reduz a dor nos rins. Open Subtitles إذا كنتِ مصابة بمرض ذاتي المناعة التعرّض إلى البرودة يجب أن ينقص ألم الكلى
    Desde então, aprendemos a adaptarmo-nos gerindo muitos dos fatores que provocam mortes, como a exposição ao ambiente e a alimentação. TED ومنذ ذلك الحين، تعلمنا التكيّف عن طريق إدارة العديد من العوامل التي تسبب الوفيات، مثل التعرض البيئي والتغذية.
    Nos seres humanos, a exposição ao arsénico pode prejudicar a forma como as células comunicam e funcionam. TED في البشر، أن التعرض للزرنيخ بالإمكان أن يتلف الطريقة التي تتواصل بها الخلايا وتؤدي عملها.
    O excesso de exposição ao sol pode tornar-te azul. Open Subtitles التعرض الزائد لأشعة الشمس يمكنك أن يجعلكِ زرقاء
    Desidratação é comum após extensiva exposição ao ar livre. Open Subtitles الجفاف أمر معتاد بعد التعرض مدة طويلة للهوء
    A Jane sofreu uma lavagem cerebral pela sua exposição ao FBI. Open Subtitles تم غسل أدمغتهم جين عن التعرض لها لمكتب التحقيقات الاتحادي.
    E podemos ver no gráfico que a exposição ao Inglês não melhorou o Mandarim deles. TED والرسم البياني التالي يوضح بأن التعرض إلى اللغة الإنجليزية لم يحسن مهاراتهم في لغة الماندرين.
    Todos os anos, morrem mais de quatro a cinco milhões de pessoas devido à exposição ao ar poluído, no mundo inteiro. TED يموت أكثر من أربعة إلى خمسة ملايين شخص كل عام، بسبب التعرض لتلوث الهواء الخارجي حول العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more