Eu costumava praticar em manequins, travesseiros, mas sinceramente foi a expressão do seu rosto que me mostrou que estava a precisar. | Open Subtitles | كنت أتمرن على المجسمات و الوسائد و لكن بصراحة كان ذلك التعبير على وجهك الذي أخبرني بأنك تحتاجين إلى ذلك |
Eu prefiro perder o meu direito à liberdade de expressão do que jamais deixar de defendê-la. | Open Subtitles | افضل ان اخسر حرية التعبير على ان تكون ممثلا عن حريتي في التعبير |
Eu vi a expressão do rosto dela quando saiu do elevador. Eu não via aquele olhar há anos. | Open Subtitles | رأيت التعبير على وجه "لو" حين خرجت من المصعد ، لم أر هذه النظرة منذ سنوات |
É a expressão do mercado de ações duma bolha enorme, um fator de três, de 300% em poucos anos apenas. | TED | هذا هو تعبير عن سوق الأوراق المالية من فقاعة ضخمة، وهو عامل من ثلاثة 300 في المئة في غضون سنوات قليلة |
Alteração climática é a expressão do problema. | TED | فالتغير المناخي هو مجرد تعبير عن المشكلة. |
Decidi que és uma expressão do meu subconsciente que se manifesta quando estou acordado. | Open Subtitles | لا , اعتقد انكي مجرد تعبير من عقلي الباطن يقوم بدوره بينما انا مستيقظ |
- Acho que é uma expressão do baseball. | Open Subtitles | أعتقد أنه تعبير من البيسبول - ! |
Vejam a expressão do rosto. | Open Subtitles | إنظر إلى التعبير على وجهه |
Não, eu decidi que és uma expressão do meu subconsciente, que se manifesta na minha mente quando estou acordado. | Open Subtitles | لا , أعتقد أنكى مجرد تعبير عن عقلى اللاوعي الذى يعمل أثناء إستيقاظى |
Os crimes de um assassino em série são a expressão do seu verdadeiro eu. | Open Subtitles | مجرمي جرائم القتل المتسلسل تعبير عن حقيقة الذات |
Mas o que aquela lápide deveria dizer, numa vida alternativa, o que ela deveria dizer se vocês tivessem alcançado a mais alta expressão do vosso talento, era: "Aqui descansa o último vencedor do prémio Nobel da Física, "que formulou a Grande Teoria do Campo Unificado "e demonstrou a praticidade da dobra espacial." | TED | ولكن ما كان يجب على شاهد القبر تلك قوله في حياة بديلة ما كان يجب أن تقوله لو كان أسمى تعبير عن موهبتك هو " هنا يرقد آخر علماء الفيزياء الحائز على جائزة نوبل في الفيزياء، الذي توصل إلى النظرية الموحدة الكبرى وأظهر التطبيق العملي للحركة المشوهة." |