"expulsar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طردك
        
    • أطردكِ
        
    • طردتكِ
        
    • أطردك
        
    • أفصلك
        
    • يطردوك
        
    Quem tentar expulsar-te vai ter de responder perante mim. Open Subtitles وأي شخص سيحاول طردك للخارج يجب أن يواجهني.
    Ele não podia expulsar-te, por isso queria que tu desistisses. Open Subtitles لم يستطع طردك وأراد ارغامك على الاستقالة
    Doutor, quebraste as regras da casa. Big Brother não tem alternativa se não expulsar-te. Open Subtitles الدكتور، لقد خرقت قواعد البيت . وليس لدينا خيارٌ سوى طردك
    Podia expulsar-te e terias de dormir no carro. Open Subtitles يمكنني أن أطردكِ وسيكون عليكِ النوم في السيارة
    E porque é que eu não devo expulsar-te já daqui? Open Subtitles ولمَ لا يجب أن أطردكِ من هنا الآن؟ الد.
    A tua colega acabou de expulsar-te então não tens onde morar, e estás em suspensão académica, então os teus planos de Doutorado são oficialmente lixo. Open Subtitles زميلتكِ في السكن طردتكِ للتو لذا ليس لديكِ مكان لتعيشي فيه و أنتِ على الإيقاف الأكاديمي
    Não, estou a expulsar-te porque és barato, chupador de gasolina, e inflamávelmente absurdo! Open Subtitles لا, بل أطردك لأنك رجل مُتعبٌ بخيل قابل للإشتعال يشفط الوقود
    Se não te endireitas, tenho de expulsar-te. - Percebes? Open Subtitles إذا لم تستقم فسوف أضطر أن أفصلك هل تفهم؟
    Eles podem expulsar-te da escola. Open Subtitles ان يطردوك خارج المدرسه
    Se te apanharmos a usar drogas não prescritas ou ilegais, não teremos escolha, senão expulsar-te. Open Subtitles وإن اكتشفنا بأنكِ تستعملين أشياء غير موصوفة أو مخدرات غير شرعية ليس لدينا خيار سوى طردك
    A melhor coisa que fiz neste quarto foi expulsar-te. Open Subtitles أفضل ما فعلته في هذا الفراش هو طردك منه.
    Liam, se não disseres alguma coisa, não terei escolha a não ser expulsar-te. Open Subtitles ليام, إذا لم تقل شيئا فلن يكون أمامي خيار سوا طردك من المدرسة
    expulsar-te do trabalho não foi a razão que me fez voltar. Open Subtitles طردك من وظيفتك لم يكن سبب عودتي إلى هنا.
    Bem, o teu amigo tem falado sobre expulsar-te a ti da banda. Open Subtitles نعم حسنا , صديقك كان يتكلم عن طردك من الفريق
    E expulsar-te daqui, não é a forma certa... de te ajudar a fazer a coisa certa. Open Subtitles ولكن معرفة الصواب عادة لا تكون صعبة وواضح أن طردك من هنا لن يكون الطريقة المناسبة...
    Estive a ver. Eles não podem simplesmente expulsar-te. Open Subtitles لقد تقصيت الأمر، لن يستطيعوا طردك
    Vou expulsar-te do teu gabinete. Open Subtitles أنا أطردكِ من مكتبكِ
    Sai imediatamente ou eu vou expulsar-te à força. Open Subtitles أخرجي الآن و إلا طردتكِ
    Mas arruinaste os meus planos de te deixar super excitado e depois expulsar-te. Open Subtitles لكنكَ أفسدتَ خطتي بان أجعلكَ مثاراً ومن ثم أطردك
    Não me obrigues a expulsar-te. Open Subtitles لا تكمل هذه الجملة لا أريد أن أطردك
    Envolvimento na morte de uma miúda deixa o colégio com uma má reputação, e, por essa razão, eu vou expulsar-te. Open Subtitles التورّط في موت فتاة، يجلب السمعة السيئة لمدرستكم، ولهذا السبب سوف أفصلك.
    Não é como se fossem expulsar-te da equipa. Open Subtitles لن يطردوك من الفريق طبعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more