Disseste que expulsaram um tipo por não tomar banho? Sim, sim. | Open Subtitles | إذاً كما تقول أنهم قد طردوا أحد الطلاب من الأكاديمية لأنه لم يستحم ؟ |
Também expulsaram uns por paparem umas raparigas. Soa-me a treta, meu. | Open Subtitles | أجل و لقد طردوا اثنين آخرين لأنهم قاموا بإثارة المشكل مع الفيتات أيضاً |
Mas os donos da discoteca vão dizer que o expulsaram, que você foi visto a lutar por 300 pessoas. | Open Subtitles | لكن مالكي النادي ذاهبون للأدلاء بشهادتهم ..لقد طردوك خارجاً رأك 300 شخص وأنت تُقاتل |
Estás chateado porque te expulsaram da sala deles. | Open Subtitles | -حسناً، أنت غاضب لأنهم طردوك من ردهتهم |
Feito e bem feito por aqueles de nós, que não têm um homem na roulotte, e não expulsaram o filho. | Open Subtitles | قمنا بذلك سلفاً وليس لدينا أيّ رجال في شاحنتنا ولم نقم بطرد ابننا من أجل ذلك .. |
Os advogados do outro lado expulsaram 300 inquilinos em seis anos. | Open Subtitles | اذا أتمنى أن لديك دعم لأن المحامين ممثلي الجهة الأخرى قاموا بطرد |
Tornaste-te amigo das mesmas pessoas que me expulsaram da minha terra. | Open Subtitles | لقد جعلت نفسك صديقاً حميماً للناس الذي طردوني من وطني, |
Eles pensam que me expulsaram, mas eu é que os expulsei a eles | Open Subtitles | ظنوا بأنهم يطردوني ولكن انا من طردتهم |
Eles expulsaram o Kakihara. | Open Subtitles | لقد طردوا كاكيهارا |
expulsaram toda a gente do castelo, | Open Subtitles | أنهم طردوا الجميع من القلعة |
Eles expulsaram o Mike dos escuteiros por comer um par de meias. | Open Subtitles | طردوا (مايك) من الكشافة بسبب أكله للجوارب |
Eles a expulsaram? Sim. | Open Subtitles | اذا هم فقط طردوك ؟ |
Meu, isso quer dizer que te expulsaram. | Open Subtitles | يا صاح، هذا يعني أنهم طردوك. |
Também te expulsaram? | Open Subtitles | هل طردوك ايضاً؟ |
Umas irmãs expulsaram as outras. | TED | قام الأخوات بطرد الأخوات الأخريات. |
Então expulsaram os pobres e órfãos. | Open Subtitles | لذا قاموا بطرد الفقراء واليتامى |
expulsaram o Cameron. | Open Subtitles | قاموا بطرد (كاميرون) من المجموعة. |
Como daquela vez que me expulsaram da loja dos ténis. | Open Subtitles | سيكون الأمر أشبه بذلك الوقت عندما طردوني من أمام متجر لوازم الرياضة |
Não acredito que me expulsaram do clube de iate. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انهم طردوني من نادي اصحاب اليخوت |
Também fui praxado, tentaram subjugar-me, e no último ano quase me expulsaram, quando me voluntariei para uma eleição, e as minhas notas baixaram. | Open Subtitles | كما قاموا أيضاً بمواصلة السخرية مني محاولين كسر عزيمتي، وكادوا أن يطردوني في سنة دراستي الأخيرة عندما تطوعت في حملة انتخابية لمرشح إلى مجلس الشيوخ |