"expurgo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التطهير
        
    • تطهير
        
    Cum caralho... 20 DE MARÇO 1 DIA ANTES DO Expurgo ANUAL Open Subtitles سحقًا. الـ 20 من مارس يوم واحد قبل التطهير السنوي
    Eu vi-os no Youtube, do Expurgo do ano passado. Open Subtitles أنّي رأيتهم على اليوتيوب، في عملية التطهير الماضية.
    Será o centro da cerimónia especial do Expurgo desta noite. Open Subtitles الذي سيكون القطعة المركزية لأحتفال التطهير المميز هذه الليلة.
    NOITE DO Expurgo 12 MINUTOS ANTES DO Expurgo ANUAL Open Subtitles ليلة "التطهير" بقت 12 دقيقة لبدء التطهير السنوي
    Mamã, quem vai sobreviver ao Expurgo deste ano? Open Subtitles أمي، مَن منكم سوف ينجوا من "تطهير" هذا العام؟
    A andar numa carrinha na noite do Expurgo, a ajudar as pessoas? Open Subtitles تقودين الشاحنة في ليلة التطهير وتساعدين الناس؟
    De tácticas que o senhor utiliza em noites de Expurgo. Open Subtitles عن التقنيات التي تستخدمها في ليلة التطهير.
    26 DE MAIO 2 MESES DEPOIS DO Expurgo ANUAL Open Subtitles الـ 26 من مايو شهرين بعد التطهير السنوي
    Já fizemos muitos joguinhos do Expurgo esta noite... Open Subtitles والآن، لقد لعبنا الكثير من ألعاب "التطهير" الليلة.
    18 ANOS DEPOIS 2 DIAS ANTES DO Expurgo ANUAL Open Subtitles بعد 18 عام يومين قبل التطهير السنوي
    Esta é apenas uma das dúzias de protestos na Capital, após reportagens alegando que os Novos Fundadores têm usado o Expurgo para ajudar as vossas medidas económicas. Open Subtitles "هذه مجرد واحدة من عشرات الأحتجاجات حول عاصمتنا" "بعد أنتشار التقارير التي تشير أن آباء المؤسسين الجدد" "كانوا يستخدمون "التطهير" في مساعدة أجنداتهم الأقتصادية".
    O que fará na noite do Expurgo, Reverendo? Open Subtitles "وأين ستقضي ليلة "التطهير"، أيّها الوزير؟"
    Os menos favorecidos sofrem mais mortes no Expurgo que quaisquer outros. Open Subtitles الكثير من ذوي الدخل المنخفض قتلوا أثناء ليلة "التطهير" أكثر من الآخرين.
    O dinheiro obtido do Expurgo enche os bolsos da NRA e das companhias seguradoras. Open Subtitles والمال الذي يحصل عليه من عمليات "التطهير" يذهب إلى "أن آر أيه" وشركات التأمين.
    Pelo Expurgo e purificação. Expurgo e purificação. Open Subtitles من خلال عملياتنا التطهير والتنظيف.
    Nunca foi intenção que o Expurgo favorecesse os ricos. Open Subtitles إذا "التطهير" يصب في مصلحة الأغنياء وأصحاب النفوذ، لم تكن تلك النية أبدًا.
    A NFFA revogou as regras do Expurgo que dão imunidade a oficiais do governo nível 10. Open Subtitles ـ "ان أف أف أيه" تلغي قوانين التطهير التي تحمي المسؤولين الحكوميين من مستوى الـ 10 في ليلة التطهير.
    Não, ficarei em casa na noite do Expurgo. Open Subtitles كلا، سأبقى في المنزل في ليلة التطهير.
    Não interessa o que façamos, esta casa e a Senadora estarão em risco no Expurgo. Open Subtitles بغض النظر ما نقوم به هنا في هذا المنزل، السيناتورة ستكون معرضة للخطر في ليلة "التطهير"، هل تفهمني؟
    Eles aumentaram o preço do seguro do Expurgo. Open Subtitles قاموا للتو برفع تكاليف تأميني في "التطهير"
    Vamos usar o Expurgo deste ano para uma limpeza completa, cavalheiros. Open Subtitles سوف نستخدم "تطهير" هذا العام لعمل تنظيف ربيعي صغير، يا سادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more