Mas há um limite para isso: até o espaço exterior é demasiado quente para criar temperaturas demasiado baixas. | TED | لكن هنالك حدود لذلك: حتى الفضاء الخارجي يعتبر أدفء من أن نصنع درجات حرارة منخفضة جداً. |
A lógica exterior é uma lógica económica: a entrada leva a uma saída, o risco leva à recompensa. | TED | المنطق الخارجي هو منطق اقتصادي: المخاطرة تؤدي إلى الربح. |
A forma exterior é bambu entrelaçado, e o interior é de pedra e de taipa. | TED | يتألف الهيكل الخارجي من الخيزران المحبوك والداخلي من الحجار والتراب المضغوط |
O único contacto com o mundo exterior é um só homem: | Open Subtitles | الإتصال الوحيد بالعالم الخارجي هو رجل واحد |
o muro exterior é todo de rocha maciça, tirando uma pequena vala na sua base que não é mais do que um esgoto. | Open Subtitles | إن حائطها الخارجي صلب كالصخر بالمقارنه بمجرى القذورات في المكان الذي هو أقل من مصرف |
O único contato com o mundo exterior, é através da sua filha Natalie. | Open Subtitles | اتصاله فقط بالعالم الخارجي خلال أبنته ناتالي |
Antes de nos mudarmos para Cherry Hill, antes do acampamento de gordos e da tetraciclina, o seu exterior é igual ao seu interior. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى تلّ الكرز، قبل المعسكرات السمينة وتريسي سيلين منظرها الخارجي اشبه بالداخلي |
Na verdade contamos uma história para nós mesmos de como o mundo exterior é. | Open Subtitles | و ما نفعله أخيراً هو أن نخبر أنفسنا بقصة.. عمّا هو العالم الخارجي |
A superfície exterior é rugosa, a cavidade interior é esponjosa, mas também vascular. | Open Subtitles | السطح الخارجي خشن التجويف الداخلي إسفنجي , إنه كالأوعية الدموية |
Comunicação com o exterior, é por linha telefônica de fibra ótica e rede de alta velocidade. | Open Subtitles | الإتصال بالعالم الخارجي عن طريق الخطوط الهاتفيّة الآمنة ذات الآلياف الضوئية، و شبكة الإتصالات السريعة |
A superfície exterior é moldada de forma a que a mais ligeira brisa expulse o ar viciado através destas fendas centrais de ventilação. | Open Subtitles | صيغ السطح الخارجي بإتقانٍ، حيث تمتص أخفُّ نسمة الهواء البالي عبر هذه الفتحات المركزية. |
Não é uma vida de refúgio do mundo exterior é sobre, vida, e sacrifício. | Open Subtitles | انها ليست حياة اللجوء من العالم الخارجي إنها حياة التضحيات |
Integrar os doentes mentais no mundo exterior é uma prática que funciona no processo de reabilitação. | Open Subtitles | محاولـة تحسينــه عقليا بالعالم الخارجي إنها طريقــة علاجيـة ناجحـة في إعــادة تأهيلـه |
- De certeza? - É um rapto. O mundo exterior é sempre o último a ouvir. | Open Subtitles | انها عملية اختطاف , العالم الخارجي هو دائما آخر من يسمع |
O meu único contacto com o mundo exterior é pelo telescópio. | Open Subtitles | ارتباطي الوحيد بالعالم الخارجي من خلال هذا المنظار |
Porque o que essa pergunta assume é que o mundo exterior é indicador do nosso nível de felicidade, quando, na realidade, se eu souber tudo acerca do vosso mundo exterior, só posso prever 10% da vossa felicidade a longo prazo. | TED | أن عالمنا الخارجي هو مؤشر لمستويات السعادة بينما في الواقع, إذا كنت أعرف كل شيء عن عالمك الخارجي يمكنني التنبؤ فقط ب 10 في المئة من سعاداتك على المدى الطويل 90 في المئة من سعادتك على المدى الطويل |
O único contacto do Han com o mundo exterior é este torneio que acontece de 3 em 3 anos. | Open Subtitles | يتصل هان بالعالم الخارجي عن طريق هذه المسابقة... التي تعقد كل 3 سنوات. |
A pressão exterior é de 800.000 psi e a integridade do casco é de 100%. | Open Subtitles | حسناً، الضغط الخارجي 800,000 باوند |
Bom dia, Torre Um. O índice de contaminação exterior é de 85%. | Open Subtitles | صباح الخير %دليل الجو الخارجي في 85 |
A muralha exterior é uma cobertura. | Open Subtitles | الجدار الخارجي رقيق |