"extinção da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنقراض
        
    Este era o distrito mais pobre em toda a província com total extinção da vida selvagem. TED فهذه كانت المقاطعة الأكثراً فقراً في الولاية كلها وكان هذا إنقراض كلي للحياة البرية.
    CIBER-CONVERSA Iceman, esse tipo de conversa pode levar à extinção da espécie. Open Subtitles أيسمان، تكلم كما لو أنك تقود إلى إنقراض نوعنا.
    Quando se introduz uma espécie de predadores num sistema ecológico fechado, é inevitável a extinção da espécie mais fraca. Open Subtitles في نظام بيئي مغلق إنقراض الأنواع الأضعف كان حتميا ً
    São tão importantes para a saúde do nosso mundo que quando falharam, contribuíram para a maior extinção da história da Terra. Open Subtitles التيارات عامل مهم لسلامة عالمنا ،بحيث لو تعطلت ستؤدي إلى أعظم إنقراض في تاريخ كوكب الأرض
    E escolheu alguns eleitos para dormirem dois mil anos e desafiarem a extinção da humanidade. Open Subtitles وإختار قلة مختارون للسبات لـ 2000 عام ومواجهة إنقراض الجنس البشري
    Ele criou uma arca para a humanidade e escolheu alguns eleitos para dormirem dois mil anos e desafiarem a extinção da humanidade. Open Subtitles وصنع الفلك لإنقاذ البشرية وإختار قلة مختارون للسبات لـ 2000 عام ومواجهة إنقراض الجنس البشري
    Se não tiver sido, um dia poderá ser a causa da extinção da humanidade. Open Subtitles إن لَم يكُن... قد يكون يوم واحد ليكون السبب إنقراض البشرية.
    - e levou à extinção da raça. Open Subtitles من غزو "الباجلادايت" و أدي إلى إنقراض جنسهم
    A extinção da tua raça. Open Subtitles إنقراض بني جنسك.
    Para prevenir a extinção da nossa espécie. Open Subtitles لنمنع إنقراض نوعنا
    Estou a falar da extinção da raça humana. Open Subtitles أتحدث عن إنقراض الجنس البشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more