"extorsão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الابتزاز
        
    • إبتزاز
        
    • ابتزاز
        
    • الإبتزاز
        
    • والابتزاز
        
    • الأبتزاز
        
    • والإبتزاز
        
    • للإبتزاز
        
    • للابتزاز
        
    • لإبتزاز
        
    • بالإبتزاز
        
    • وإبتزاز
        
    • وابتزاز
        
    • إبتزازِ
        
    • ابتزازاً
        
    Prostituição, protecção, extorsão, bebida, cocaína, e é claro... jogo. Open Subtitles ..الدعارة ,الحماية الابتزاز ,معاقرة الخمر ..الكوكايين ,و بالطبع
    O Eddie deve ter ligado o juiz ao esquema de extorsão do Marco e foi lá confrontá-lo. Open Subtitles إدي يجب أن يكون متصلا القاضي لماركو وتضمينه في مخطط الابتزاز وذهب الى هناك لمواجهته.
    Se voltar a falar em extorsão, parto-lhe as pernas. Open Subtitles إذا ذْكرُت كلمة "إبتزاز" ثانيةً فأنا سأكسر سيقانُكَ
    A sua família tinha uma loja de comida, e alguns dos seus parentes estiveram fortemente envolvidos na extorsão de dinheiro aos judeus, um crime do qual também ele beneficiou. Open Subtitles عائلته إمتلكت دكان غذاء وبعض من أقربائه إشتركوا في إبتزاز المال من اليهود الجريمة التي إستفاد هو منها أيضا
    Junior Soprano chefe da família de criminosos com o mesmo nome, foi hoje indiciado, acusado de extorsão pelo FBI... Open Subtitles جونيور سوبرانو , الرئيس المزعوم لعائلة نيو جيرسي الإجرامية الذي يظهر اسمه اليوم كمتهم فيدرالي بعملية ابتزاز
    Sabes, ajudei-te naquela confusão de fraude de acções e extorsão do IRS. Open Subtitles تعلم ، قد ساعدتك في قضية مخزون الخداع الفوضوي و ابتزاز ال آي آر اس
    extorsão é quando o teu caso não tem mérito. Open Subtitles الإبتزاز عندما قضيتك تكون ليس لها أيّ فضل.
    Fez-me lembrar que aqueles esquemas de extorsão ilegal não são feitos algures na sombra, mas a pleno céu aberto pelos nossos funcionários públicos. TED وذكَّرني بمخططات الابتزاز غير المشروعة هذه لا تجري في الخفاء، بل يديرها مسؤولون لنا علناً.
    Para eles, a extorsão ou a corrupção é uma forma cómoda de ganhar a vida. TED وبالتالي، فبالنسبة إليهم الابتزاز أو الفساد هي طرق جيدة لكسب الرزق.
    Se não chegar, prendo por extorsão. Open Subtitles ان لم يكن ذلك كافيا سأدخلك بتهمة الابتزاز
    As linhas telefónicas são parques de diversões ... os tesouros em ficheiros dos hackers vão desde a extorsão, à espionagem profissional, à chantagem a simples comportamentos maliciosos. Open Subtitles خطوط الهواتف مدينة الملاهي . الكنوز في ملفاتِ الهاكرز. . يَذْهبونَ مِنْ الإبتزازاتِ، إلى التجسسِ محترفون، إبتزاز.
    Ele e o irmão comandavam uma rede de extorsão na Colômbia. Open Subtitles هو وأخوه قاما بأعمال إبتزاز مالي في كولومبيا
    extorsão de 465 mil dólares do Estado Belga. Open Subtitles إبتزاز مبلغ 465.000 دولار من دولة بلجيكا
    Então, se pudermos prendê-lo, nem que seja por extorsão, ele poderá querer fazer um acordo. Open Subtitles ان تمكنى من القبض عليه بجريمة ابتزاز قد يود بعقد صفقة
    Esta extorsão do Nakawara não é nada comparado com isto, nada mesmo. Open Subtitles وما يقوم به ناكاوارا من ابتزاز لا شيء بالمقارنه به
    Se o acusar de extorsão, nunca vai passar de um boato. Open Subtitles إذا قمت برفع قضية ابتزاز ستقول إنها إشاعة ؟
    Devia ter este imbecil nas cobranças. Não é contabilista, é um artista da extorsão. Open Subtitles ينبغي عليّ ضم هذا الأخرق للمجموعة، فهو ليس محاسباً بل فنان في الإبتزاز
    Sei que te desiludimos, mas eu e os rapazes... bem, ainda pensamos que tens um grande futuro... em falcatruas e extorsão. Open Subtitles أعلم أننا خذلناك ،ولكن أنا والفتيان لا زلنا نؤمن بأن أمامك مستقبلاً كبيراً في الإبتزاز
    Temos provas de extorsão, envolvimento em homicídio homicídio e usurpação. Open Subtitles نحن عندنا أنت على الإبتزاز والمؤامرة لإرتكاب جريمة قتل القتل والإبتزلز
    Podemos juntar rapto e extorsão à lista de elogios. Open Subtitles والآن يمكننا إضافة الخطف والابتزاز على لائحة أوسمته
    O estilo das fotos indicam uma câmara escondida, tratava-se de extorsão. Open Subtitles أسلوب اللقطات يشير الى وجود كاميرا مخفية و هذا يعني الأبتزاز
    O Executivo Especial para Contra-informação, terrorismo, vingança e extorsão. Open Subtitles المدير التنفيذي الخاصّ للإستخبارات المضادةِ، الإرهاب ,الإنتقام والإبتزاز.
    Klim estava na prisão em Berlím por extorsão. Open Subtitles كان في السجن في برلين للإبتزاز
    Vejam, nós sabemos que se ter grandes recursos significa que por vezes se fica sujeito a extorsão. Open Subtitles انظرو، نعلم بأننا نملك الكثير من الأموال هذا يعني أن في بعض الاوقات نتعرض للابتزاز
    Um Imperador de Roma, sujeito a extorsão, como um lojista comum. Open Subtitles الإمبراطوريه الرومانيه تخضع لإبتزاز هذا البربري
    Fuga ao fisco, extorsão. É à escolha. Open Subtitles فلقد تهرَّب من الضريبة، و قام بالإبتزاز وارتكب الكثير من الجرائم
    Está envolvido em prostituição, drogas e extorsão. Open Subtitles إلى رقبته في الدعارة، المخدرات، وإبتزاز.
    Isto soa-me como conspiração para cometer rapto e extorsão, para mim. Open Subtitles هذه الأصوات تشبه مؤامة لإرتكاب عملية اختطاف وابتزاز بالنسبة لي.
    Corri subornos, buscar dinheiro de extorsão. Merda com essa. Open Subtitles أدرتُ الرشاوى، إلتقطَ إبتزازِ المالَ اشياء من هذا القبيل
    Não sei se isto é incompetência ou extorsão, mas seja o que for, não foi o que nos prometeram. Open Subtitles لا أدري ما إذا كان هذا فشلاً أم ابتزازاً ولكن في كلتا الحالتين لم نتفق على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more