"extra de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إضافية من
        
    • إضافياً من
        
    • شريط إضافي
        
    Por cada centena de dólares, obtêm-se quase 30 anos extra de ensino. TED ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم.
    Todos os concorrentes vão receber doses extra de pasta de mel. Open Subtitles الآن جميع متسابقينا سيحصلون على جرعة إضافية من عصيدة العسل
    Não é mau. Pelos vossos 100 dólares, conseguimos entre um e três anos extra de ensino. TED وكلها ليست بالسيئة. للمئة دولار التي تملكها. إذ تحصل على سنة إلى ثلاث سنوات إضافية من التعليم.
    uso uma colher extra de açúcar castanho e leite materno. Open Subtitles استخدمت كوباً إضافياً من السكر البنّي وحليب الثدي
    "Beretta" 92FS, com carregador extra de 15 balas e um silenciador "Cobra". Open Subtitles (.بريتا 92ف.س) مع 15 شريط إضافي وكاتم صوت
    Por cada centena de dólares que gastamos a fazer isso, obtêm-se 40 anos extra de ensino. TED إذن لكل مئة دولار تنفقها في القيام بهذا، تحصل على 40 سنة إضافية من التعليم.
    Tomei uma dose extra de insulina por causa desse bolo. Open Subtitles لقد أخذت جرعة إضافية من الآنسولين كتحضير لأكل الكعك اليوم
    Pago-te um extra de $100 se o seguires de tão de perto, que o vás atropelar. Open Subtitles هناك 100 دولار إضافية من أجلك إذا ما إتبعته عن قرب لكي تتمكن من تجاوزه
    Você tem uma dose extra de sangue nas veias. Open Subtitles حصلت على نصف لتر إضافية من ضخ الدم عبر الأوردة
    Esta manhã, trouxe-lhe fatias extra de pão frito. Open Subtitles سأعطيك شريحة إضافية من الخبز المقليّ هذا الصباح
    Se vieres agora podes pedir uma bola extra de gelado. Open Subtitles إذا كنت تأتي الآن يمكنك الحصول على مغرفة إضافية من الآيس كريم.
    Vai querer a camada extra de proteção para a pintura. Open Subtitles فتلك طبقة إضافية من الحماية لكي تبقى ناصعه.
    Há unidades extra de sangue do Viajante disponíveis. Open Subtitles لدينا وحدات إضافية من فئات دم المسافر.
    Trouxemos um conjunto extra de reminiscências. Open Subtitles لقد أظهرنا مجموعةً إضافية من البقايا
    Uma camada extra de bacon, em cima de tudo. Open Subtitles طبقة إضافية من اللحم في الأعلى.
    Se me acompanharem calmamente, eu tentarei levar-vos uma ração extra de papas de aveia. Open Subtitles لو تأتي بشكل هادئ... سأحاول أن تحصل... على نسبة إضافية من العصيدة
    Nem que a poluição do ar está a esconder um aquecimento de modo que, quando deixarmos de queimar combustíveis fósseis, já teremos um nível extra de aquecimento talvez tão elevado quanto 0,5 a 1,1 graus Celsius. TED ولا عمّا يخبّئه تلوّث الهواء من حرارة حتى تأتي اللحظة التي نتوقف فيها عن حرق الوقود، فنكتشف بأن لدينا مستوىً إضافياً من الحرارة يقدّر ما بين 0,5 و 1,1 درجة مئوية.
    Al, não viste nenhum bidão extra de gasolina naquele helicóptero, pois não? Open Subtitles ألم ترى وقوداً إضافياً من المروحية؟ -لا ..
    "Beretta" 92FS, com carregador extra de 15 balas e um silenciador "Cobra". Open Subtitles (.بريتا 92ف.س) مع 15 شريط إضافي وكاتم صوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more