Por cada centena de dólares, obtêm-se quase 30 anos extra de ensino. | TED | ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم. |
Todos os concorrentes vão receber doses extra de pasta de mel. | Open Subtitles | الآن جميع متسابقينا سيحصلون على جرعة إضافية من عصيدة العسل |
Não é mau. Pelos vossos 100 dólares, conseguimos entre um e três anos extra de ensino. | TED | وكلها ليست بالسيئة. للمئة دولار التي تملكها. إذ تحصل على سنة إلى ثلاث سنوات إضافية من التعليم. |
uso uma colher extra de açúcar castanho e leite materno. | Open Subtitles | استخدمت كوباً إضافياً من السكر البنّي وحليب الثدي |
"Beretta" 92FS, com carregador extra de 15 balas e um silenciador "Cobra". | Open Subtitles | (.بريتا 92ف.س) مع 15 شريط إضافي وكاتم صوت |
Por cada centena de dólares que gastamos a fazer isso, obtêm-se 40 anos extra de ensino. | TED | إذن لكل مئة دولار تنفقها في القيام بهذا، تحصل على 40 سنة إضافية من التعليم. |
Tomei uma dose extra de insulina por causa desse bolo. | Open Subtitles | لقد أخذت جرعة إضافية من الآنسولين كتحضير لأكل الكعك اليوم |
Pago-te um extra de $100 se o seguires de tão de perto, que o vás atropelar. | Open Subtitles | هناك 100 دولار إضافية من أجلك إذا ما إتبعته عن قرب لكي تتمكن من تجاوزه |
Você tem uma dose extra de sangue nas veias. | Open Subtitles | حصلت على نصف لتر إضافية من ضخ الدم عبر الأوردة |
Esta manhã, trouxe-lhe fatias extra de pão frito. | Open Subtitles | سأعطيك شريحة إضافية من الخبز المقليّ هذا الصباح |
Se vieres agora podes pedir uma bola extra de gelado. | Open Subtitles | إذا كنت تأتي الآن يمكنك الحصول على مغرفة إضافية من الآيس كريم. |
Vai querer a camada extra de proteção para a pintura. | Open Subtitles | فتلك طبقة إضافية من الحماية لكي تبقى ناصعه. |
Há unidades extra de sangue do Viajante disponíveis. | Open Subtitles | لدينا وحدات إضافية من فئات دم المسافر. |
Trouxemos um conjunto extra de reminiscências. | Open Subtitles | لقد أظهرنا مجموعةً إضافية من البقايا |
Uma camada extra de bacon, em cima de tudo. | Open Subtitles | طبقة إضافية من اللحم في الأعلى. |
Se me acompanharem calmamente, eu tentarei levar-vos uma ração extra de papas de aveia. | Open Subtitles | لو تأتي بشكل هادئ... سأحاول أن تحصل... على نسبة إضافية من العصيدة |
Nem que a poluição do ar está a esconder um aquecimento de modo que, quando deixarmos de queimar combustíveis fósseis, já teremos um nível extra de aquecimento talvez tão elevado quanto 0,5 a 1,1 graus Celsius. | TED | ولا عمّا يخبّئه تلوّث الهواء من حرارة حتى تأتي اللحظة التي نتوقف فيها عن حرق الوقود، فنكتشف بأن لدينا مستوىً إضافياً من الحرارة يقدّر ما بين 0,5 و 1,1 درجة مئوية. |
Al, não viste nenhum bidão extra de gasolina naquele helicóptero, pois não? | Open Subtitles | ألم ترى وقوداً إضافياً من المروحية؟ -لا .. |
"Beretta" 92FS, com carregador extra de 15 balas e um silenciador "Cobra". | Open Subtitles | (.بريتا 92ف.س) مع 15 شريط إضافي وكاتم صوت |