"extra para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إضافية
        
    • إضافي
        
    • الأضافية
        
    Há 10 euros extra para ti, se o trouxeres em condições. Open Subtitles هناك عشر دولارات إضافية لك أيها الفتى إذا أرجعتها سالمة
    Vejo que usas um queixo extra para a ocasião. Open Subtitles أراك مرتديا قميصا بذقن إضافية من أجل المناسبة.
    Dinheiro extra para pagar as contas quando as horas de trabalho do marido eram reduzidas. TED أموال إضافية لدفع الفواتيرعندما تقل ساعات عمل الزوج.
    Por exemplo, quando há trabalho extra para manutenção do ninho, não são as forrageiras que mudam, eu sei que não o fazem. TED لذلك، على سبيل المثال، عندما يكون هناك عمل صيانة إضافي يتوجب عمله، انها ليست كذلك فالنمل الباحث عن الطعام لا يتحولون.
    Isso significa que há menos competição à vista e é um incentivo extra para vocês entrarem em contacto. TED هذا يعني أنه هناك منافسة أقل وهو حافز إضافي لك لتتواصل معهم.
    Não seria trabalho extra para eles, terem de rejeitar-me de novo? Open Subtitles لم نجعل أعمالهم الأضافية تتسبب في سقوطنا مرة أخرى ؟
    Assim, a nossa estrela teve energia extra para ofuscar toda a galáxia com o seu brilho e a emissão de raios gama. TED وبهذه الطريقة، كان لدى نجمنا طاقة إضافية ليتفوق على باقي المجرة في السطوع وانبعاث أشعة غاما.
    Ele deixará um cartão extra para cada senhora da família do Comandante. Open Subtitles وسوف يترك بطاقة إضافية لكل سيدة في عائلة الضابط الآمر
    Salada extra... para o senhor ficar em forma. Open Subtitles سلطة إضافية لأجلك فقط أبقيها بوضع التحميل، حسناً؟
    Abastecer com Evian, lavar as carpetes e chinelos extra para os seus convidados. Open Subtitles علينا تزويده بمياه إفيان، يجب تنظيف السجاد وإحضار شباشب إضافية لضيوفه.
    Por falar nisso, tenho uns presentes extra para ti, querida. Open Subtitles بالحديث عن هذا ، لدي هدايا إضافية لك يا عزيزتي مهلاً
    Sem mais aquelas, Akeelah usa todas as suas letras conseguindo 50 pontos extra para uns magníficos 82. Open Subtitles فورابالمضرب، تستعملأكيلاكل حروفها تحصل على 50 نقطة إضافية لضرب 82.
    Tenho uma entrada extra para o show, então... queres vir? Open Subtitles معى تذكرة إضافية لحفلهم هل تريدين المجىء؟
    Protector solar, lenços de papel, uma bateria extra para a minha câmara e pastilhas. Open Subtitles محاليل وبعض المناشف وبطارية إضافية من أجل الكاميرا وعلكة
    Uma por cada rótula, mais uma bala extra para o teu crânio, por seres um cobarde. Open Subtitles واحدة لكل عضمة ركبة زائد جولة إضافية لتصدع جمجمتكَ، هذا لكونكَ جباناً
    Protector solar, lenços de papel, uma bateria extra para a minha câmara e pastilhas. Open Subtitles محاليل وبعض المناشف وبطارية إضافية من أجل الكاميرا وعلكة
    É claro, eles também conseguem apoio extra para poder melhorar no futuro. TED وبطبيعة الحال، فإنها تحصل أيضاً على دعم إضافي لتكون قادرة على إنجاز أداء أفضل في المستقبل.
    Calculei que pode haver algum extra para mim. Open Subtitles وخِلتُ بأنّه قد يكون هنالك شيء إضافي من أجلي
    E eles nos deram um mês extra para ficar na casa? Open Subtitles و هم أعطونا الآن شهر إضافي للبقاء في المنزل
    É pena para ti, já que eu te ia dar este convite extra para a orgia desta noite, por isso... Open Subtitles ولكن هو سىء لك جداً , منذ عندما أعطيك تلك الدعوة الأضافية من أجل اللهو الليلة
    O pai perguntou se vais usar aquele bilhete extra para a cerimónia de graduação? Open Subtitles كان يتسائل إذا كنتي سوف تستخدمي التذكرة الأضافية لحفل التخرج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more