Marca a intervalos de 150m a partir do extremo sul. | Open Subtitles | حدد 150 متر غير صالحه بدءاً من الطرف الجنوبي |
É um manto de gelo impressionante, mas é apenas uma gota no oceano comparado ao extremo sul do nosso planeta. | Open Subtitles | إنها صفيحة جليد ضخمة مدهشة، لكنها مجرد قطرةٍ في المحيط مقارنةً مع تلك الموجودة في الطرف الجنوبي من الكوكب |
Em 2008, uma plataforma ainda maior no extremo sul da península, começou a romper-se. | Open Subtitles | في عام 2008، رفٌ جليديٌ أضخم بكثير يقع عند الطرف الجنوبي من شبه الجزيرة بدأ في التكسّر |
Neste extremo sul é o primeiro dia da primavera que dura apenas poucos minutos, mas que desencadeia o inicio de uma surpreendente história de sobrevivência através do ano polar. | Open Subtitles | هنا في أقصى الجنوب لا يدوم اليوم الأول من فصل الربيع سوى بضعة دقائق فقط لكنة يطلق شرارة قصة البقاء المذهلة |
Sabes, podes ter participado em concursos de beleza no extremo sul, mas esta é a maior cidade do mundo. | Open Subtitles | أتعلمين .. ربما تكونين جيدة لمسابقات الجمال في أقصى الجنوب ولكن هنا صعب جداً ربما حصلتِ على ثلاث نقاط |
Você, o extremo sul da cidade e eu fico com o norte. | Open Subtitles | أنتم النهاية الجنوبية للمدينة، وأنا سأخذ الشمال. |
No extremo sul do nosso planeta, o mar de gelo da Antártida mantém-se extenso. | Open Subtitles | عند الطرف الجنوبي من كوكبنا، ما يزال جليد بجر أنتاركتيكا في أوج تمدده |
Mas quando o sol está abaixo do horizonte no norte, ele está acima do horizonte no extremo sul do planeta. | Open Subtitles | لكن عندما تنسلّ الشمس تحت الأفق في الشمال، تكون فوقه في الطرف الجنوبي من كوكبنا |
No extremo sul do planeta, os longos dias de Verão transformam a vida, assim como fazem no norte, mas o elenco aqui é muito diferente. | Open Subtitles | ،عند الطرف الجنوبي من الكوكب تُغيّر أيام الصيف الطويلة ،مجرى الحياة ،تماماً كما يُؤدون في الشمال لكن الشخصيات هنا مختلفةٌ تماماً |
No extremo sul do planalto de Yellowstone. | Open Subtitles | "في أقصى الطرف الجنوبي من هضبة "يلوستون |
A primeira vítima foi encontrada em Ellis Island, no extremo sul de Manhattan. | Open Subtitles | ضحيتنا الأولى وجدناها في جزيرة "أليس) قبالة الطرف الجنوبي لـ "مانهاتن) |
Porém, Dias não tem a menor ideia das forças que projetam o navio, de um oceano vazio, rumo ao extremo sul da África. | Open Subtitles | ليس لدى (دياز) أدنى فكرة عن القوى التي تنقلُ سفينته. من محيط خالٍ إلى الطرف الجنوبي لأفريقيا. |
extremo sul. | Open Subtitles | الطرف الجنوبي. |
extremo sul. | Open Subtitles | الطرف الجنوبي. |
Os pinguins em breve receberão a companhia de imigrantes... e o extremo sul ficará repleto de vida... durante alguns meses agitados. | Open Subtitles | قريباً ستلتحق البطاريق بالمهاجرين وسيعجُّ أقصى الجنوب بالحياة لبضعة شهورٍ صاخبة |
"A Ucrânia é o segundo maior país da Europa, e agora você vai "Conduzir todo o caminho através dele, "A partir daqui, no extremo sul de a fronteira Belarus, no norte | Open Subtitles | والآن سوف من هنا في أقصى الجنوب ل الحدود البيضاء في الشمال |
Em 13 de Setembro, a primeira cidade holandesa no extremo sul, Maastricht, foi libertada. | Open Subtitles | فى 13 سبتمبر كانت مدينة (ماستريخت) فى أقصى الجنوب أول مدينة هولندية يتم تحريرها |
Precisamos de uma base no extremo sul do Grand Union. | Open Subtitles | بل نحتاج موطىء في النهاية الجنوبية من حزب الاتحاد الكبير |
No extremo sul erguem-se as montanhas da Patagónia. | Open Subtitles | في النهاية الجنوبية ، تقف جبال "بتاجونيا". |