"fá-lo sentir-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجعلك تشعر
        
    • يشعره
        
    • تجعله يشعر
        
    Desta maneira é mais tangível. fá-lo sentir-se mais como Deus. Open Subtitles بهذه الطريقة يكون الأمر اكثر واقعياً ، يجعلك تشعر بالإلهية ..
    fá-lo sentir-se preciso. Infelizmente, por agora, precisam de si no estudo obrigatório. Open Subtitles يجعلك تشعر أنّهم بحاجتك للأسف نحتاج إليك في الحجز
    Isto fá-lo sentir-se mesmo importante, não é? Open Subtitles هذا يجعلك تشعر بالأهمية أليس كذلك؟
    Mas quando precisa deles, sabe que vêm a correr e isso fá-lo sentir-se seguro. Open Subtitles ولكن عندما يحتاج لهم يعلم بأنهم سيأتون جرياً, وهذا يشعره بالأمان.
    Bater num preto fá-lo sentir-se forte. Open Subtitles الضغط على الزنوج يشعره انه قوي
    O fogo fá-lo sentir-se poderoso e a controlar. Open Subtitles يشعره الحريق بالقوة
    Provavelmente fá-lo sentir-se confortável. Open Subtitles أنت على الارجح تجعله يشعر بالراحة
    Ele gosta. fá-lo sentir-se como o James Bond. Onde está a Temperance? Open Subtitles إنّها تعجبه، تجعله يشعر وكأنّه (جيمس بوند)، أين (تيمبرانس)؟
    Isso fá-lo sentir-se melhor? Open Subtitles أهذا يجعلك تشعر بأنك أفضل؟
    fá-lo sentir-se melhor? Open Subtitles هل هذا يجعلك تشعر بتحسن؟
    Isso fá-lo sentir-se frustrado? Open Subtitles هل يجعلك تشعر بالإحباط؟
    - fá-lo sentir-se especial. Open Subtitles - تجعله يشعر انه مميز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more