Olhem, os Jardins Imperiais, o Santuário Meiji, a fábrica da Hello Kitty. | Open Subtitles | انظروا ، هذه حدائق الامبراطورية ضريح ميجي مصنع الترحيب بالقطط |
Ninguém atirou com ele para a fábrica da cola e vendeu-lhe a casa debaixo do nariz dele. | Open Subtitles | لم يرم به أحد في مصنع الغراء أو يبع بيته من خلف ظهره |
O Hans conseguiu a fábrica da empresa na Tailândia. | Open Subtitles | هانز نجح في إدارة مصنع الشركة في تايلند |
Dentro de exactamente cinco minutos, vou detonar uma bomba de Háfnio numa fábrica da "Valdor Chemical". | Open Subtitles | في خمس دقائق بالضبط سوف أفجّر قنبلة الهافنيوم في مصنع فالدور للكيماويات |
Arranjará emprego na fábrica da Ford, em Detroit. | Open Subtitles | سيواصل حتى يحصُلَ على وظيفة في مصنع فورد في ديترويت |
Sim, este cavalo tem de ir para a fábrica da cola. | Open Subtitles | حسناً ، هذا الحصان يحتاج إرساله إلى مصنع الغراء |
E antes disso vamos ao "fábrica da Salsicha" | Open Subtitles | وقبل ذلكَ يتوجبُ علينا تناول بعضاً من منتجات مصنع السجق |
Estes ossos do rio, foram vítimas de um incêndio na fábrica da tua família. | Open Subtitles | ، العظام من النهر أنهم كانوا ضحايا حريق . فى مصنع عائلتك |
Estão a caminho da antiga fábrica da cerveja abandonada. | Open Subtitles | سينتقلون إلى مصنع الجعة "المهجور على جزيرة "ستانين |
A polícia norueguesa fez um raide na fábrica da empresa fantasma hoje de manhã. | Open Subtitles | الشرطة الوطنية النرويجية داهمت مصنع باكسترم درلس في وقت مبكر من صباح اليوم |
Vamos visitar a fábrica da minha família. | Open Subtitles | لنذهب في جولة في مصنع البلاط الخاص بعائلتي. |
Este ciclo da chuva, esta fábrica da chuva, alimenta, na verdade, uma economia agrícola com um valor na ordem de 240 biliões de dólares [190 biliões €] na América Latina. | TED | هذه دورة الامطار, مصنع الامطار, تغذي بفعالية الاقتصاد الزراعي بما يمثل قيمته 240 بليون دولار في امريكا الاتينية . |
Acabamos com menos 40% de intensidade de capital do que a mais otimizada fábrica da indústria, que a GM tem em Lansing. | TED | فينتهي بك الامر مع حوجة الى رأس مال أدني بما لايقل عن خمسي رأس المال لدى اصغر مصنع في المجال، وهو مالدى جي ام في لانسنغ |
Bem-vindo á fábrica da morte, Warren. | Open Subtitles | إهلا بك في مصنع الموت يا ووارين |
Há cerca de 2 horas, numa fábrica da Megatech de New Port City, montaram um corpo cibernético completo. | Open Subtitles | قبل ساعتين، خليّة تصنيع الآلات عند مصنع ميغاتك في نيوبورت... جمعت جسدًا آلي، بمحض إرادتها، |
Passa mais carros aqui que na auto-estrada da fábrica da Volkswagen, mas... | Open Subtitles | نقل سيارات من هنا اكثر "من امتداد يعبر خلال مصنع "فولكس واجن |
Tudo numa caixa com destino à Líbia, roubados da fábrica da BSA. | Open Subtitles | "جميعها تم تهريبها عبر الحدود إلى "ليبيا سُرقت من مصنع "برامنجهن" من ميناء التدقيق |
Encontrei isto na fábrica da minha família. | Open Subtitles | وجُدت هذه أسفل مبنى . فى مصنع عائلتى |
O que faz um autocarro escolar para crianças cegas numa fábrica da Stoneheart? | Open Subtitles | ماذا تفعله حافلة مدرسة للمكفوفين في مصنع لشركة "ستونهارت"؟ |
E, depois, podes comprar uma fábrica da Cutlass, assim. | Open Subtitles | ثم يمكنك شراء لنفسك مصنع كامل للسيوف |