"fácil de se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يسهل
        
    Trouxe. Não é uma erva fácil de se encontrar. Open Subtitles أجل، إنه ليس من الأعشاب التي يسهل نيلها.
    Você é uma pessoa muito fácil de se gostar, Congressista. Open Subtitles كما تعرف، يسهل جداً، جداً أن تروق للمرء يا حضرة النائب
    Não é um processo fácil de se falar com alguém que não é escritor. Open Subtitles ليس أمراً يسهل الكلام عنه مع شخص لا يعمل بالكتابة
    É um erro fácil de se cometer. Open Subtitles لا تشعر بالأهانة , أنهُ خطأ يسهل أرتكابه
    Alguém fácil de se apontar o dedo quando se está à procura de um vilão. Open Subtitles شخص يسهل إتهامه.. عندما تكون تبحث عن المجرم
    De uma forma ou de outra, em cem anos de robótica, nunca viram um robô caminhar sobre duas pernas, porque os robôs não caminham sobre duas pernas porque não é algo assim tão fácil de se fazer. TED إلا أنه وخلال مئات السنين من العمل على الرجال الآليين، لم تشاهدوا قط رجل آلي يمشي على قدمين، لأن الرجال الآليين لا يمشون على قدمين ولأنه ليس عملا يسهل القيام به.
    Não és uma pessoa fácil de se localizar, pois não? Open Subtitles لست شخصاً يسهل تعقّبه، أليس كذلك؟
    - Muito fácil de se fazer. Open Subtitles عمـل يسهل القيام بـه فهمـت ذلك
    as pessoas mantêm 2 cofres, um fácil de se encontrar, para coisas de menor valor, e outro, muito mais difícil de se localizar, para coisas especiais, como borboletas azuis. Open Subtitles عادة يضع الناس خزنتين، واحدة يسهل إيجادها للأغراض الثمينة غير الهامّة، والخزنة الثانية التي من الصعب تحديد مكانها للأملاك الإضافيّة، مثل الفراشات الزرقاء.
    O que não é uma coisa fácil de se fazer. Open Subtitles أجل، وهو ليس أمراً يسهل القيام به.
    O que não é uma coisa fácil de se fazer. Open Subtitles أجل، وهو ليس أمراً يسهل القيام به.
    Deus, você era tão fácil de se agradar. Open Subtitles يا إلهي، كم يسهل إسعادك
    Uma segurança RFID é fácil de se ultrapassar com um dispositivo conhecido no comércio como "gecko". Open Subtitles (RFID) نظام الأمني يسهل تجاوزه بجهاز معروف في السوق (ب( أبو بريص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more