"fácil para ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سهل عليه
        
    • سهلاً عليه
        
    • السهل عليه
        
    Deve ter sido muito fácil para ele. Tudo o que tinha a fazer era apanhar umas cartas. Open Subtitles كان الأمر سهل عليه كلّ ما يتطلبه الأمر أنّ يأخذ بعض البريد
    Decerto não será fácil para ele ver-te deslocada. Open Subtitles أنني متأكد أن الأمر غير سهل عليه لرؤيتك تغادرين
    Nada disto é fácil para ele, mas ele está determinado. Tem uma espécie de... força silenciosa. Open Subtitles ليس بأي من ذلك سهل عليه , ولكنه مصمم جدا لديه قوة كامنة نوعا ما
    Não é fácil para ele. Já viu isso numa sessão. O Ray é muito orgulhoso. Open Subtitles هذا ليس سهلاً عليه رأيت شغفه في الجلسة، إنه فخور
    É, apenas, um miúdo. Não deve ser fácil para ele. Open Subtitles . لايزال مجرد طفل , ليس سهلاً عليه
    Não será fácil para ele. Open Subtitles لن يكون هذا سهلاً عليه.
    Tretas! É fácil para ele sugerir este plano. Open Subtitles اللعنة ، أنه من السهل عليه اقتراح هذه الخطة
    Isso pode ser tudo o que o assassino viu... é por isso que é tão fácil para ele fazer o que fez Open Subtitles هذا قد يكون كل ما رآه القاتل في أخيه الإنسان وهو السبب الذي يجعل من السهل عليه أن يفعل ما يفعل يضحاياه
    É fácil para ele. Não é ele que tem que a trazer. Open Subtitles هذا سهل عليه .فليس هو من عليه احضارها
    Seria muito fácil para ele recolher o dinheiro e desaparecer. Open Subtitles سهل عليه جداَ جمع ذلك المال والاختفاء
    Não deve ser fácil para ele ver a Lindsay casar-se com outro. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر سهل عليه أن يرى ( ليندسي ) تتزوج من شخص غيره
    É fácil para ele dizer. Open Subtitles سهل عليه , الكلام
    Nada é fácil para ele. Open Subtitles لا يوجد شئ سهل عليه
    É muito fácil para ele dar um passo atrás, agarrar o cabrão do teu braço, e tirar-te a faca. Open Subtitles من السهل عليه أن يتراجع ويُمسك بذراعك -يطيح بسكّينك
    Deve ser por isso que é tão fácil para ele brincar com a tua vida. Open Subtitles لهذا كان من السهل عليه التلاعب بحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more