"fácil perder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السهل فقدان
        
    • السهل أن
        
    Não deve ser fácil perder a única pessoa de quem se gosta na ilha. Open Subtitles ليس من السهل فقدان الشخص الوحيد الذي تحبه على الجزيرة
    Com os heróis a serem dados como criminosos, é fácil perder a esperança. Open Subtitles يصور فيها الأبطال على أنهم مجرمون، وبالتالي، من السهل فقدان الأمل
    Não é fácil perder um parceiro, pois não? Open Subtitles ليس من السهل فقدان شريك أليس كذلك؟
    E como nas florestas é muito fácil perder o caminho para te perderes... para esqueceres de onde vens. Open Subtitles و مثل الغابة فمن السهل أن تضلى الطريق أن تضيعى و لا تعرفى من أين بدأتى
    É fácil perder de vista a necessidade de qualidade de vida, não apenas a quantidade de vida. TED من السهل أن ننشغل عن جودة حياتنا، وليس فقط عدد الأحياء.
    Não é fácil perder alguém assim. Open Subtitles ليس من السهل فقدان شخص بتلك الطريقة
    É tão fácil perder a esperança. Open Subtitles من السهل فقدان الآمل
    É fácil perder a fé em nós mesmos. Open Subtitles من السهل فقدان الأمل بنفسك
    Quando trabalhava para os federais, era fácil perder de vista de que lado estava. Open Subtitles عندما عملت من الفيدراليين كان من السهل أن أفقد بصيرتي لأي جانب أقع فيه
    É fácil perder homens, mas as famílias e o Exército estão à espera deles... Open Subtitles من السهل أن يقتل الرجل لكن ستظل عائلاتهم بإنتظارهم دون معرفة ما حدث لهم
    Sabe como é fácil perder uma página de 357? Open Subtitles بينما أجمع أوراق طلب من 357 صفحة أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more