"férias da páscoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عطلة الربيع
        
    • أجازة الربيع
        
    • إجازة الربيع
        
    Por falar nisso, preciso de estar ao corrente de tudo que é sexual para as férias da Páscoa. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، أنا بحاجة لأن أكون على علم بكل الأمور الجنسية من أجل عطلة الربيع.
    Para quem quiser participar, os trabalhos devem dar entrada... antes das férias da Páscoa, o que significa que só têm alguns meses. Open Subtitles من يود الإشتراك يجب أن يسجل قبل عطلة الربيع مما يعني أن يبقى لكم بعض الاشهر للمماطله
    Acho que te disse que estaria fora durante as férias. São as férias da Páscoa. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرتك أنني سأخرج في العطلات, إنها عطلة الربيع
    É sobre as férias da Páscoa. Vai para lá e descobre como soam. Open Subtitles إنها فيلم عطلة الربيع أذهبي و أعرفي كيف يكونوا
    Eu vivo aqui há 60 anos. Sei o que são férias da Páscoa. Open Subtitles لقد عشت هنا لـ 60 عاما أعرف ما هى أجازة الربيع
    Pois. Mais as férias da Páscoa e as do Natal. Open Subtitles أجل، بالإضافة إلى إجازة الربيع وإجازة عيد الميلاد
    Nunca imaginei sacar a Mãe nas férias da Páscoa. Open Subtitles إلهي, لم أعتقد ان المرأة التي سأخرج معها في عطلة الربيع هي أمي
    Foi morto ontem à noite, nas férias da Páscoa em South Padre Island. Open Subtitles لقد قتل ليلة البارحة بينما كان في عطلة الربيع في جزيرة ساوث بادري
    Temos dois dias até as férias da Páscoa terminarem, portanto, vamos trabalhar. Open Subtitles لدينا يومان حتى نهاية موسم عطلة الربيع لذا فلنشرع بالعمل
    Miúdos, no nosso segundo ano de faculdade, quando a tia Lily voltou das férias da Páscoa, o tio Marshall fez-lhe uma surpresa no aeroporto. Open Subtitles أولاد ، في عامنا الثاني في الكلّيه عندما رجعت العمّه ليلي في عطلة الربيع العم مارشال فاجئها في المطار
    Quando és novo, as férias da Páscoa são para ser o melhor momento da tua vida, não o pior. Open Subtitles إنه فقط عندما تكون فتى، عطلة الربيع مفترض أن تكون أفضل جزء من حياتك، ليس الأسوء.
    Resumindo e concluindo, fomos banidos do Texas, mas foda-se, as férias da Páscoa são brutais. Open Subtitles محملة بقطيع من البقر لاختصر الموضوع تم حظري من ولاية تكساس ولكن يا للهول عطلة الربيع كانت ممتعة
    Vocês dormiram juntos nas férias da Páscoa, há três anos... Open Subtitles أنتم يارفاق نمتم سوياً في عطلة الربيع منذ ثلاث سنوات
    Um idiota que conheci no liceu. Ele matou uma rapariga, há dois anos nas férias da Páscoa e depois vangloriou-se. Open Subtitles حقير عرفتُه في الثانويّة، قتل فتاةً قبل عامين في عطلة الربيع ثمّ تبجّح بذلك
    Como achas que sei que beijaste o condutor do autocarro nas férias da Páscoa? Open Subtitles علمت أنك قبلت سائق الحافلة في عطلة الربيع ؟
    Felizmente vinham aí as férias da Páscoa, por isso ia ter muito tempo para auto-comiseração. Open Subtitles لحسن الحظ، أقتربت عطلة الربيع لذا سأحضى بالكثير من الوقت لأشفق فيه على نفسي.
    Devo dizer que tinha dúvidas quanto às férias da Páscoa. Open Subtitles يجب أن أقول أنني كنتُ مترددة بشأن رحلة عطلة الربيع
    Se isto se sabe da forma errada ou durante as férias da Páscoa, vai ser um drama. Open Subtitles إذا انكشف الأمر بالطريقة الخطأ أو خلال عطلة الربيع سيكون أمر جلل.
    - Para partilhar algo com a rapariga com quem estás disposto a perder as férias da Páscoa ou para encontrar o teu pai verdadeiro? Open Subtitles غير مستعد لمشاركة أمر مع فتاة مستعد لتفويت عطلة الربيع من أجلها أم العثور على والدك الحقيقي؟
    Vamos comprar biquínis para as férias da Páscoa. Open Subtitles دعينا نذهب لتسوق البيكيني من أجل عطلة الربيع.
    De acordo com a lenda da ilha, um grupo de universitários veio até cá nas férias da Páscoa. Open Subtitles وفقًا لعلمي، فإنّ مجموعة من الشباب الجامعيّ جاءوا هنا لقضاء أجازة الربيع.
    férias da Páscoa! São as minhas férias favoritas. Open Subtitles إجازة الربيع إنّها إجازتي المفضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more