"férias da primavera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عطلة الربيع
        
    • إجازة الربيع
        
    Isso foi bom para ela... mas as Férias da Primavera chegaram, e eu ainda não tinha o meu dinheiro. Open Subtitles هذا كان جيدا بالنسبة لها لكن عطلة الربيع جاءت و مازلت لم احصل على نقودي
    As Férias da Primavera acabaram. Temos de voltar para as estudos. Open Subtitles انتهت عطلة الربيع حان الوقت لنعود لدراستنا
    Primeiro, ela faz com que eu e o Evan acabemos, e agora anda a dar-lhe linguados em público depois de saber o que ele me fez nas Férias da Primavera? Open Subtitles انفطر قلبي بسبب ذلك و الآن ذلك يحدث مع الجميع بالإضافة إلى كل ما حدث خلال عطلة الربيع
    Tentou fazer-me ver nas Férias da Primavera e estava certa. Open Subtitles أنت إستدعيتَني الي عطلة الربيع ولقد كُنْتَ مُحقة لقد كنت خائفاً
    Foi nas Férias da Primavera, em Cabo. E depois? Open Subtitles لقد كانت إجازة الربيع في كابو، وبعد ذلك
    Nas Férias da Primavera, bebeu, saltou de um telhado para impressionar uma miúda, magoou-se e perdeu a bolsa de estudos para desporto. Open Subtitles في عطلة الربيع, ثَمِلَ و تهشمت ركبته أثناء قفزه من السقف, محاولاً بذلك نيل إعجاب فتاة و فقد إثرَ ذلك منحة كرة السلة
    Durante as Férias da Primavera, eu tomei a corajosa decisão de remover os meus nós. Open Subtitles في عطلة الربيع , اتحذت قرار شجاع بإزالت العقد في حبالي الصوتية
    Já não estás convidada para o meu avião para Punta Mita nas Férias da Primavera. Open Subtitles أنتِ لستِ مدعوة بعد الآن على طائرتى لبونتا ميتا لقضاء عطلة الربيع
    Acho que me lembro disso. Foi como uma festa de começo das Férias da Primavera. Open Subtitles أذكر ذلك نوعًا ما، وكأنّه كان حفل بداية عطلة الربيع.
    Todas as mortes foram durante as Férias da Primavera. Open Subtitles جميع عمليات القتل حصلت خلال عطلة الربيع.
    Parece que as Férias da Primavera podem continuar sem drogas. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم؟ يبدو أن عطلة الربيع قد أصبحت أخيراً خالية من المخدرات
    Estamos nas Férias da Primavera. Viemos visitar-te. Open Subtitles أنها عطلة الربيع لقد جئنا للزيارة
    Sabes, não me apeteceu ir embora, durante as Férias da Primavera. Open Subtitles لم أرد أن أسافر في عطلة الربيع.
    Alunos, como vêm aí as Férias da Primavera, vemo-nos novamente obrigados a falar de educação sexual. Open Subtitles ايها الطلاب , بما ان عطلة الربيع قد اقتربت ... نحنمجبرينمرةًأخرى علىمُعَالَجَة موضوع تعليمِ الجنسِ.
    Tira do saco, e tu terás que usar isso, durante as Férias da Primavera, vai com calma. Open Subtitles اوه - اخرجه من الحقيبة - وضع هذا بدلا عنه نحن ذاهبون في عطلة الربيع ليس الى المكتبة
    Primeiro conhecemo-nos nas Férias da Primavera, andamos na mesma escola... Open Subtitles أولا ، التقينا في عطلة الربيع ونحنندرسبنفسالجامعة!
    As Férias da Primavera foram espectaculares. Open Subtitles و عطلة الربيع كانت رهيبة. الأفضل
    Acabaram as Férias da Primavera? Pergunta à Autumn se pode sair mais cedo e dividir o turno comigo. Open Subtitles - عطلة الربيع هلا اعطيتها لاوديم علي الذهاب باكرا الليلة
    Com a minha actuação nas Férias da Primavera. Open Subtitles من العرض الذي قمت به في إجازة الربيع
    Talvez ela apenas só cumpra os altos períodos de festas, como o Mardi Gras e as Férias da Primavera. Open Subtitles ربما هي تفعل ذلك في الأعياد الكبيرة مثل " ماردي غراس " و "إجازة الربيع " !
    As Férias da Primavera foram há mais de um mês. Open Subtitles كانت إجازة الربيع منذ شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more