Então libertamos os machos, eles vão procurar as fêmeas e acasalar. Se conseguirem acasalar, não têm crias. | TED | إذن سيخرج الذكور وسيبحثون عن الإناث وسيتزاوجون. لو تم التزاوج بنجاح، فلن ينتج عن ذلك ذرية. |
Mas alguns pássaros constroem ninhos até maiores para impressionar as fêmeas, e, para ver o mais espetacular de todos, você tem que vir para a floresta densa das ilhas do norte da Austrália. | Open Subtitles | لكن بعض الطيور تشيّد مباني حتى أكبر لتحوز بإعجاب الإناث ولترى أكثرها روعة فعليك المجيء للغابات الكثيفة |
As fêmeas e crias, com pulmões mais pequenos, só chegam aos 350. | Open Subtitles | بينما الإناث والصغار الذين لديهم رئات أصغر حجما .يغطسون لعمق 350 متر فقط |
Apenas um macho dominante irá acasalar com as fêmeas e o comandante actual não está preparado para desistir. | Open Subtitles | سيتزاوج ذكر مهيمن فقط مع الإناث والزعيم الحالي غير متهيّئ للابتعاد |
O titular reafirmou o direito de acasalar com as fêmeas e não perde tempo. | Open Subtitles | صاحب المنصب جدّد أحقّيته في التزاوج مع الإناث ولن يُهدر أيّ وقت |
Ele prepara-se, vai em direcção às fêmeas, e afirma o seu domínio sobre o velho gorila. | Open Subtitles | يجهز تحركاته ضد الإناث ليؤكد هيمنته على ذكر الغوريلا الغبي |
Perseguia as fêmeas e possuía-as contra a vontade delas. | Open Subtitles | كان يطارد الإناث و يمسكهم ضد رغبتهم. |
fêmeas e jovens ficam nos bosques... | Open Subtitles | فلتبق الإناث والصغار في الغابة |
Vivem separados das fêmeas e das suas crias. | Open Subtitles | تعيش بعيدا عن الإناث وصغارها |
Koba manda chamar fêmeas e jovens. | Open Subtitles | أرسل "كوبا" في طلب الإناث والصغار |