Você me fala em tons fúnebres que tem que falar comigo, e depois acha difícil começar. | Open Subtitles | طفولي . . ماذا تتوقعين حين تخبريني بنغمة جنائزية أنك تريدين التحدث معي ؟ |
Cerca de 10 anos após a saída dos últimos americanos de Saigão, os homens que lutaram no Vietname tiveram a sua parada, tambores abafados e cantos fúnebres, um caixão e uma bandeira embrulhados em plástico para se resguardarem da chuva. | Open Subtitles | بعد حوالي عشر سنوات من خروج آخر جندي أمريكي من سايغون يحظى الرجال الذين قاتلوا في فيتنام بموكبهم طبول مكبوتة و موسيقى جنائزية |
Quanto a Tamora, tigre feroz, não terá ritos fúnebres, homem nenhum porá luto, | Open Subtitles | (أما تلك النمرة الشرسة (تامورا فلا مراسيم جنائزية لها ولا مشيّع واحد يقيم عليها الحداد |
Acho que nunca comi uma mulher com trajes fúnebres. | Open Subtitles | لا أذكر انني ضاجعت أمرأه بثوب الجنازه من قبل |
Acabaste de saber que o teu pai se matou e já começaste a fazer os arranjos fúnebres. | Open Subtitles | لقد سمعت ان والدك قتل نفسه وهاأنت قد تجاوزت ذلك وبدأت بترتيبات الجنازه |
- Veículos fúnebres. | Open Subtitles | -عربات جنائزية . |
- Isto tem como base uma oração tradicional, parte dos ritos fúnebres budistas. | Open Subtitles | -تمت صياغة ذلك بعد ... الصلاة التقليدية جزء من طقوس الجنازه البوذية |