"faço a menor ideia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي أدنى فكرة
        
    • لدي أي فكرة
        
    • لديّ أدنى فكرة
        
    • لدي اي فكرة
        
    • أملك أدنى فكرة
        
    • فكرة لديّ مطلقًا
        
    • أملك أي فكرة
        
    • لدي ادنى فكرة
        
    • لديّ فكرة عن
        
    Nem faço a menor ideia de quem é este tipo. Open Subtitles أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص
    Não faço a menor ideia onde terão encontrado as que não dão apertos de mão, porque devem estar escondidas. TED وليست لدي أدنى فكرة عن مكان لا يوجد فيه أولئك الذين لا يتصافحون بالأيدي، لأنهم يجب أن يكونوا مختبئين.
    Melinda, não faço a menor ideia do que se está a passar. Devo ter medo? Open Subtitles ميليندا ، ليس لدي أي فكرة عما يجري هل يجب علي أن أكون خائفاً ؟
    Estou completamente perdida. Não faço a menor ideia de onde é o motel. Open Subtitles إني تائهة كليّةً، ليست لديّ أدنى فكرة عن موقع ذلك النُزل
    Estou preocupado com ele. Não faço a menor ideia onde é que ele está. Open Subtitles أنا قلق عليه ليس لدي اي فكرة أين هو
    Preciso dos paramédicos à espera mal aterremos este avião, algo que não faço a menor ideia como fazer. Open Subtitles أحتاج سيارة إسعاف جاهزة عندما نهبط بهذا الشيء إلى اليابسة، وهو أمر لا أملك أدنى فكرة عنه
    - Não faço a menor ideia. Open Subtitles -لا فكرة لديّ مطلقًا .
    Não faço a menor ideia, de que horas são aí. Open Subtitles لا أملك أي فكرة كم الساعة عندك.
    Não faço a menor ideia. Suponho que dentro duma semana ou duas, dirão que foi visto em San Francisco. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ، أعتقد أنهم سيخبروننا أنه قد تمّت رؤيته في سان فرانسيسكو
    olhe, não faço a menor ideia do que está a falar, agente. Open Subtitles اسمع , ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث أيها الضابط
    Não faço a menor ideia. Só queria dizer cu. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة لقد أردت أن أقول هذه الكلمة
    Você afirmou coisas que eu não faço a menor ideia. Open Subtitles أنتَ تدعي أشياءا ليست لدي أدنى فكرة عنها
    Bem, espero que descubra isso porque não faço a menor ideia. Open Subtitles حسناً، آمل أنك ستعرفين ما هي لأنني ليس لدي أدنى فكرة
    Não faço a menor ideia do que falas. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا تتحدثين؟
    Não faço a menor ideia de porque não estavas. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة لماذا لم تكن فيها
    Não faço a menor ideia. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ما الذي قد يكون ممتعا.
    Não faço a menor ideia do que ele disse. Open Subtitles واو - انا ليس لدي أي فكرة عن الذي قاله هذا الولد
    Não faço a menor ideia do que está a falar. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا تتحدثين
    - Não faço a menor ideia. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة.
    Não faço a menor ideia. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عن ذلك
    Não faço a menor ideia do que poderá ser. Open Subtitles إنني لا أملك أدنى فكرة عمَّا يكونه
    - Não faço a menor ideia. Open Subtitles -لا فكرة لديّ مطلقًا .
    Na verdade, não faço a menor ideia. Open Subtitles كان ... كما تعلمين ، لا أملك أي فكرة في الحقيقة
    Por esta altura eu tinha desenvolvido um novo método pedagógico, então eu apliquei-o. Disse: "Não faço a menor ideia." TED حتى تلك اللحظة، كنت قد طورت طريقة تربوية جديدة فطبقت ذلك و قلت "ليست لدي ادنى فكرة"
    Não faço a menor ideia porque estou aqui, porra! Open Subtitles ليست لديّ فكرة عن سبب وجودي بهذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more