"faço ideia de quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف من
        
    • لدي أي فكرة عمن
        
    • فكرة لديّ عمّن
        
    • أعلم من
        
    • أجهل من
        
    • لدي أي فكرة من
        
    • لديّ فكرة من
        
    Se soubesse, dizia-lhe. Não faço ideia de quem é a culpa. Open Subtitles لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب
    Não faço ideia de quem era. Acho que temos um sequestro. Open Subtitles أنا لا أعرف من يكون أعتقد أنها عملية إختطاف هنا
    Não faço ideia de quem seja o amante dela, ou quem a queria matar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمن يكون عشيقها أو من يريد قتلها
    Não faço ideia de quem seja. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّن يكون.
    Não faço ideia de quem ela seja. Conheço todos os funcionários. Open Subtitles لا أعلم من هي الفتاة المسكينة وأنا أعرف كل وجه في الطاقم
    Não faço ideia de quem seja, e se estivesse no lugar dela, provavelmente também fugia de ti. Open Subtitles أجهل من تكون، ولو كنت محلّها، لفررت منك أيضًا.
    Não faço ideia de quem o possa ter feito, o que fez e como o fez tão bem mas sabes de uma coisa? Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من أنجز المهمة ماذا فعل أو كيف فعله بهذا الشكل الرائع وهل تعرف ؟
    Já não faço ideia de quem tu és. Open Subtitles . لم تعُد لديّ فكرة من تكونين بعد الآن.
    É originário do Brasil, mas não faço ideia de quem mo enviou. Open Subtitles إنه من "البرازيل" في الأصل لكني لا أعرف من أرسله لي
    Não faço ideia de quem seja senhora, mas está de saída Open Subtitles لا أعرف من أنتِ أيتها السيدة، لكننا ذاهبون.
    Ela não apareceu na minha porta e não faço ideia de quem ela seja. Open Subtitles حتى لا تظهر عند بابي فحسب وأنا لا أعرف من هي.
    Nunca o tinha cheirado antes. Não faço ideia de quem ele seja. Open Subtitles لم أستشعر رائحته من قبل ولا أعرف من يكون
    Por Deus, Não faço ideia de quem é este gajo, e não faço ideia de quem é você. Open Subtitles أرجوك، بحق الرب! ليس لدي أي فكرة عن هوية ذلك الرجل! لا أعرف من أنت!
    Eu não faço ideia de quem seja. Open Subtitles وأنا لا أعرف من هؤلاء الناس حقاً
    Não faço ideia de quem é a Mirabella. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمن ميرابيلا غير
    Não faço ideia de quem ela seja. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمن تكون
    Não faço ideia de quem estás a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمن أنت تتحدث .
    - Certo. Não faço ideia de quem é ele. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّن يكون.
    E não faço ideia de quem o matou. Open Subtitles -ولا فكرة لديّ عمّن قتله
    Eu não quero acreditar nisso, porque se for verdade, eu não faço ideia de quem a tua irmã é. Open Subtitles ،لا أريد أن أصدق هذا ،لأن إن حق هذا فلن أعلم من تكون شقيقتكِ
    Lamento... Eu... não faço ideia de quem vocês sejam. Open Subtitles آسف، لستُ أعلم من تكونان.
    Não faço ideia de quem seja, nunca a conheci. Open Subtitles لا أعلم من هي لم أقابلها قط
    Não faço ideia de quem vocês sejam. Open Subtitles أجهل من تكونان.
    Não faço ideia de quem é. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من هو
    Não faço ideia de quem tem a Elena. Não faço ideia de onde ela está. Open Subtitles ليست لديّ فكرة من أخذ (إيلينا)، ليس لديّ فكرة أين هي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more