"factores que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عوامل
        
    • العوامل التي
        
    É uma possibilidade, mas há factores que temos de considerar. Open Subtitles هذا احتمال، لكن هناك عوامل يجب اخذها فى الاعتبار
    Por agora, vamos pressupor que há vários factores que são a causa. TED وفي الوقت الراهن، نفترض أن عوامل كثيرة هي السبب.
    Existem vários factores que causam as dores no peito. Open Subtitles هنالك عدة عوامل أخرى قد تساهم في آلام الصدر
    Houve muitos factores que conspiraram contra eu ter a minha própria família. Open Subtitles ثمة العديد من العوامل التي تضافرت ضد تكويني لعائلة
    Este diagrama ilustra uma simulação de computador que considerou todos os diferentes factores que sabemos poder influenciar o clima da Terra: partículas de sulfato da poluição do ar, poeira vulcânica das erupções, alterações na radiação solar, e, claro, gases de efeito de estufa. TED اذا فهذا الرسم البياني يبين محاكاة بالحاسوب أخذت بالاعتبار كل العوامل التي نعلم أنها تسبب تغير مناخي جزيئات الكبريت من تلوث الجو غبار البراكين التغير في اﻷشعة الشمسية و بالطبع غازات الاحتباس الحراري
    Bem, sabes... concordo que os factores que criaram a vida na Terra foram estatisticamente incomuns. Open Subtitles حسنا , الآن... أوافق على أن العوامل التي أدت وكانت الحياة على الأرض من غير المحتمل إحصائيا.
    Bem, há muitos factores que prejudicam na hora da saída dos voos... Open Subtitles حسنا، هناك عوامل عديدة تؤثر على الدقة .... على المسافرين جويا
    Porque quando se utilizam "drones" com controlo remoto, há três fortes factores que forçam o afastamento da tomada de decisões dos seres humanos e a deslocam para a plataforma da arma. TED وذلك بسبب أنه عند انتشار الطائرات دون طيار ظهرت ثلاثة عوامل قوية لدفع عملية صنع القرار بعيداً عن البشر إلى منصة الأسلحة بنفسها.
    Não faça decisões com pressa, majestade existem outros factores que poderá desejar considerar. Open Subtitles لا تأخذ قرارك الان هناك عوامل اخري
    Havia factores que não podia controlar. Open Subtitles كانتْ هنالكَ عوامل خارج إرادتي
    Há muitos factores que contribuem para o estatuto de falhado. Open Subtitles هناك الكثير من عوامل الفشل
    Há 3 factores que contribuem para... Open Subtitles هناك ثلاثة عوامل تساهم في...
    Também executámos vários modelos de computador na própria neurotoxina, certificando suposições baseadas na velocidade do vento, humidade, poluição todos os factores que são permitidos. Open Subtitles قمنا بإجراء عدة نماذج للحاسب علىالسمالعصبينفسه، وضعنا عدة إفتراضات مبنية على سرعة الرياح، الرطوبة، الضباب... أضفنا كل العوامل التي يسمح بها النموذج
    Veja todos os factores que contribuem para a fertilidade dieta, ambiente, genética. Open Subtitles (ستينغل) نلقي نظرة على جميع العوامل التي تساعد بالخصوبة الغذائية والبيئية والجينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more