| Há um mês, estavam na faculdade de medicina a aprender com médicos. | Open Subtitles | قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء. |
| Eu fiz muitas coisas quando andei na faculdade de medicina. | Open Subtitles | فعلتُ الكثير من الاشياء عندما ذهبتُ إلى كلية الطب |
| Por exemplo, não precisava saber que ele trabalhou durante a faculdade de medicina como um esteticista de cadáveres. | Open Subtitles | على سبيل المثال لم أكن أرغب أن أعرف أنه عمل في مدرسة الطب كخبير لتجميل الجثث |
| Isso não se aprende na faculdade de medicina, não é? | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً تتعلمينه في مدرسة الطب أليس كذلك؟ |
| Micky... quero que saiba que só estou a fazer isto pela faculdade de medicina. | Open Subtitles | ميكي، أريد أن تعرف .أنّيأعملهذا . لأجل كلية الطبّ. |
| E... dou aulas de anatomia na faculdade de medicina. | Open Subtitles | و 000 و أقوم بتدريس علم التشريح بكلية الطب |
| Ela não precisa de empréstimos para a faculdade de medicina. | Open Subtitles | أعني، لن تتضطر لأخذ قروض من أجل دراسة الطب. |
| Isso era o que sonhávamos na faculdade de medicina, se soubéssemos que era possível de ser feito. | Open Subtitles | أعني، هذا ما كنا سنحلم به في كلية الطب لو ظننا أنه ممكن أن يحدث |
| E essa foi a mensagem que eu absorvi quando estava na faculdade de medicina. | TED | وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب. |
| Ou seja, preciso de vos contar tudo o que aprendi na faculdade de medicina. | TED | لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب. |
| No meu meio, os residentes envolveram-se em cirurgia robótica na faculdade de medicina à custa da sua educação generalista. | TED | في محيطي، انخرط المقيمون في الجراحة الروبوتية في كلية الطب على حساب تعليمهم العام. |
| Na faculdade de medicina aprende-se a prosseguir sem enlouquecer. | Open Subtitles | في مدرسة الطب تتعلّمين ما يبقيك فوق بدون جعلك غبية |
| Não faz parte do programa da faculdade de medicina desde 1850, por isso estou a estimar as proporções. | Open Subtitles | لم أطلع على منهج مدرسة الطب منذ 1850 لذا أنا أخترع المقادير |
| O dia em que me formei na faculdade de medicina foi o dia em que soube que nunca exerceria a profissão. | Open Subtitles | هل تعلمين بان اليوم الذي تخرجت فيه من مدرسة الطب كان هو اليوم الذي عرفت فيه اني لن امتهن الطبابة ابداً |
| Vamos levá-lo à faculdade de medicina... | Open Subtitles | سنأخذه إلى كلية الطبّ |
| Estou a ligar da faculdade de medicina. | Open Subtitles | إنّني اتصل بكِ من كلية الطبّ |
| Vou tratar destas tarefas, e depois vou tratar da minha candidatura na faculdade de medicina. | Open Subtitles | حسناً، سأنهي هذه المهام، وبعدها سأعمل على بحوث المطلوبة بكلية الطب |
| Isso fica bem na candidatura à faculdade de medicina. | Open Subtitles | ذلك يبدو جيداً في سجل طالب بكلية الطب. |
| Um na faculdade de medicina e outro a reescrever destinos aqui na morgue. | Open Subtitles | الأول في دراسة الطب والثاني في إعادتك لكتابة المصير هنا في المشرحة |
| É hora dos meus pais saberem que não vou ser programada para a faculdade de medicina como a minha irmã mais velha. | Open Subtitles | كلاّ، لقد حان الوقت ليعرف والديّ أنّني لا أخطط لدخول كليّة الطب مثل أختي |
| Aquele mantra, a persistência dos meus pais e aquela comunidade de apoiantes tornaram possível que eu fosse para a universidade e conseguir entrar na faculdade de medicina. | TED | هذه التعويذة وإصرار والديّ وذلك المجتمع من الداعمين جعلت دخولي إلى الجامعة أمرا ممكنا وفي النهاية دخولي لكلية الطب. |
| Duvido que aquele rapaz tenha andado na faculdade de medicina. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا الرجل ذهب إلى مدرسة طبية من قبل |
| Recebemos uma encomenda da faculdade de medicina de St Louis. | Open Subtitles | لقد تلقينا أمراً من كلية الطب التابعة لجامعة سانت لويس |