A sua torrada da manhã tinha de estar a 83 graus Fahrenheit. | Open Subtitles | خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت |
Contudo Mumbai é um lugar quente e húmido entre os 30 graus Celsius ou 90 graus Fahrenheit. | TED | مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت. |
Esse limiar é um pouco como a diferença entre 32 graus Fahrenheit e 33 graus Fahrenheit, ou entre zero e um grau Celsius. | TED | يشبه هذا الحد قليلاً الفرق بين 32 درجة فهرنهايت و33 درجة فهرنهايت، أو الصفر ودرجة واحدة مئوية. |
Mas em "Fahrenheit 451", Montag chega à conclusão de que foi a apatia das massas que deu origem ao regime em vigor. | TED | لكن في فهرنهايت 451، مونتاغ يعلم أن لامبالاة الجماهير هي ما أدّى إلى نشوء النظام الحالي. |
O que corresponde a -210 graus Celsius ou -346 graus Fahrenheit | Open Subtitles | أو سالب 210 درجة مئوية أو سالب 346 درجة فهرنهايتية |
Então apontem para um quarto com uma temperatura de 65º Fahrenheit ou 18º Celsius. | TED | لذلك اختر غرفة بدرجة حرارة 65 فهرنهايت أو حوالي 18 درجة مئوية. |
A água está a 2 graus Celsius negativos ou 29 graus Fahrenheit. | TED | وكانت درجة حرارة المياة ناقص 1.7 درجة مئوية أو 29 درجة فهرنهايت. |
Fahrenheit 451 (451ºF) é a temperatura a que... o papel dos livro incendeia e começa a queimar. | Open Subtitles | فهرنهايت 451 هى درجة الحرارة التي عندها تمسك النيران بأوراق الكتاب وتبدأ في الإحتراق |
Cerca de 1 milhão de pessoas vão sentir 10000 graus Fahrenheit em menos de 1 segundo! | Open Subtitles | ماذا عن مليون إنسان ستنشر درجة حرارة تصل 100,000 فهرنهايت في أقل من ثانية |
Este maçarico queima a 4000 graus Fahrenheit vamos lá abrir esta lata de conserva. | Open Subtitles | فهذا المصباح يطلق لهبآ بقوة 4000 فهرنهايت الآن دعونا نرى ما بداخل هذا البرميل |
A temperatura vai rondar os 30º celsius, e rondará os 90º Fahrenheit amanhã, e talvez atinja os 100. | Open Subtitles | أي مايقارب 90 درجة فهرنهايت. غدا، قد تتخطى 100 درجة |
Derrete entre 400 e 700 graus Fahrenheit... temperaturas facilmente atingidas no incêndio. | Open Subtitles | يذوب في درجة حرارة 400 إلى 700 فهرنهايت درجات حرارة يسهل الوصول إليها في الحريق |
Foi de cerca de 0,8 graus Celsius, cerca de 1,5 graus Fahrenheit, desde 1850, mais ou menos. | Open Subtitles | حوالي 1.5 درجة فهرنهايت منذ عام 1850 أو نحو ذلك. |
Incêndios domésticos atingem os 1.200 graus Fahrenheit. | Open Subtitles | يبلغ معدل إحتراق المنازل ما يقرب من 1200 درجة فهرنهايت |
Não há resistência neste material em particular com a temperatura de 32 graus Fahrenheit, a temperatura de uma bebida fresca. | Open Subtitles | ليس هنالك مرونة في هذه المواد الخاصة في درجة حرارة 32 فهرنهايت درجة حرارة الصودا الباردة |
O frio desta atmosfera mais elevada e todo o percurso até ao espaço, que pode chegar até aos -270 graus Celsius, ou -454 graus Fahrenheit. | TED | برودة هذا الغلاف الجوي العلوي ووصولًا إلى الفضاء الخارجي، الذي يمكن أن تصل فيه البرودة إلى ناقص 270 درجة مئوية، أو ناقص 454 درجة فهرنهايت. |
E, pela primeira vez, não só o mês de Janeiro mais quente, mas, pela primeira vez, foi mais de 2 graus Fahrenheit mais quente do que a média. | TED | ولأول مرة، ليس فقط أدفأ شهر يناير/ كانون الأول لكن ولأول مرة كان أدفأ بدرجتين فهرنهايت من المعدل. |
A super-tempestade Sandy passou sobre áreas do Atlântico nove graus Fahrenheit mais quente do que o normal antes de desabar em Nova Iorque e Nova Jérsia. | TED | تجاوز إعصار ساندي/2012 مناطق المحيط الأطلسي. تسعُ درجات فهرنهايت أكثر دفئاً من الطبيعي قبل أن يضرب نيويورك ونيوجيرسي. |
Explorou estas ligações tenebrosas em Fahrenheit 451, cujo título remete para a temperatura a que arde o papel. | TED | اكتشف هذه الترابطات التي تقشعر لها الأبدان في فهرنهايت 451، والذي سُميّ بذلك نسبةٍ لدرجة الحرارة التي يحترق عندها الورق. |
No todo, "Fahrenheit 451" é um retrato do pensamento independente à beira da extinção e uma parábola sobre uma sociedade que é cúmplice da sua própria combustão. | TED | تمامًا، إنّ فهرنهايت 451 هو صورة للفكر المستقل على شفا الانقراض- ومثال لمجتمعٍ متواطئٍ مع هلاكه. |
É um metal sólido à temperatura ambiente, mas funde a uns míseros 30 graus Celsius, a 85 graus Fahrenheit. | TED | هو صلب في درجة حرارة الغرفة ولكنه ينصهر في درجة حرارة 30 سيليزية و 85 فهرنهايتية |