"fahrenheit" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فهرنهايت
        
    • فهرنهايتية
        
    A sua torrada da manhã tinha de estar a 83 graus Fahrenheit. Open Subtitles خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت
    Contudo Mumbai é um lugar quente e húmido entre os 30 graus Celsius ou 90 graus Fahrenheit. TED مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت.
    Esse limiar é um pouco como a diferença entre 32 graus Fahrenheit e 33 graus Fahrenheit, ou entre zero e um grau Celsius. TED يشبه هذا الحد قليلاً الفرق بين 32 درجة فهرنهايت و33 درجة فهرنهايت، أو الصفر ودرجة واحدة مئوية.
    Mas em "Fahrenheit 451", Montag chega à conclusão de que foi a apatia das massas que deu origem ao regime em vigor. TED لكن في فهرنهايت 451، مونتاغ يعلم أن لامبالاة الجماهير هي ما أدّى إلى نشوء النظام الحالي.
    O que corresponde a -210 graus Celsius ou -346 graus Fahrenheit Open Subtitles أو سالب 210 درجة مئوية أو سالب 346 درجة فهرنهايتية
    Então apontem para um quarto com uma temperatura de 65º Fahrenheit ou 18º Celsius. TED لذلك اختر غرفة بدرجة حرارة 65 فهرنهايت أو حوالي 18 درجة مئوية.
    A água está a 2 graus Celsius negativos ou 29 graus Fahrenheit. TED وكانت درجة حرارة المياة ناقص 1.7 درجة مئوية أو 29 درجة فهرنهايت.
    Fahrenheit 451 (451ºF) é a temperatura a que... o papel dos livro incendeia e começa a queimar. Open Subtitles فهرنهايت 451 هى درجة الحرارة التي عندها تمسك النيران بأوراق الكتاب وتبدأ في الإحتراق
    Cerca de 1 milhão de pessoas vão sentir 10000 graus Fahrenheit em menos de 1 segundo! Open Subtitles ماذا عن مليون إنسان ستنشر درجة حرارة تصل 100,000 فهرنهايت في أقل من ثانية
    Este maçarico queima a 4000 graus Fahrenheit vamos lá abrir esta lata de conserva. Open Subtitles فهذا المصباح يطلق لهبآ بقوة 4000 فهرنهايت الآن دعونا نرى ما بداخل هذا البرميل
    A temperatura vai rondar os 30º celsius, e rondará os 90º Fahrenheit amanhã, e talvez atinja os 100. Open Subtitles أي مايقارب 90 درجة فهرنهايت. غدا، قد تتخطى 100 درجة
    Derrete entre 400 e 700 graus Fahrenheit... temperaturas facilmente atingidas no incêndio. Open Subtitles يذوب في درجة حرارة 400 إلى 700 فهرنهايت درجات حرارة يسهل الوصول إليها في الحريق
    Foi de cerca de 0,8 graus Celsius, cerca de 1,5 graus Fahrenheit, desde 1850, mais ou menos. Open Subtitles حوالي 1.5 درجة فهرنهايت منذ عام 1850 أو نحو ذلك.
    Incêndios domésticos atingem os 1.200 graus Fahrenheit. Open Subtitles يبلغ معدل إحتراق المنازل ما يقرب من 1200 درجة فهرنهايت
    Não há resistência neste material em particular com a temperatura de 32 graus Fahrenheit, a temperatura de uma bebida fresca. Open Subtitles ليس هنالك مرونة في هذه المواد الخاصة في درجة حرارة 32 فهرنهايت درجة حرارة الصودا الباردة
    O frio desta atmosfera mais elevada e todo o percurso até ao espaço, que pode chegar até aos -270 graus Celsius, ou -454 graus Fahrenheit. TED برودة هذا الغلاف الجوي العلوي ووصولًا إلى الفضاء الخارجي، الذي يمكن أن تصل فيه البرودة إلى ناقص 270 درجة مئوية، أو ناقص 454 درجة فهرنهايت.
    E, pela primeira vez, não só o mês de Janeiro mais quente, mas, pela primeira vez, foi mais de 2 graus Fahrenheit mais quente do que a média. TED ولأول مرة، ليس فقط أدفأ شهر يناير/ كانون الأول لكن ولأول مرة كان أدفأ بدرجتين فهرنهايت من المعدل.
    A super-tempestade Sandy passou sobre áreas do Atlântico nove graus Fahrenheit mais quente do que o normal antes de desabar em Nova Iorque e Nova Jérsia. TED تجاوز إعصار ساندي/2012 مناطق المحيط الأطلسي. تسعُ درجات فهرنهايت أكثر دفئاً من الطبيعي قبل أن يضرب نيويورك ونيوجيرسي.
    Explorou estas ligações tenebrosas em Fahrenheit 451, cujo título remete para a temperatura a que arde o papel. TED اكتشف هذه الترابطات التي تقشعر لها الأبدان في فهرنهايت 451، والذي سُميّ بذلك نسبةٍ لدرجة الحرارة التي يحترق عندها الورق.
    No todo, "Fahrenheit 451" é um retrato do pensamento independente à beira da extinção e uma parábola sobre uma sociedade que é cúmplice da sua própria combustão. TED تمامًا، إنّ فهرنهايت 451 هو صورة للفكر المستقل على شفا الانقراض- ومثال لمجتمعٍ متواطئٍ مع هلاكه.
    É um metal sólido à temperatura ambiente, mas funde a uns míseros 30 graus Celsius, a 85 graus Fahrenheit. TED هو صلب في درجة حرارة الغرفة ولكنه ينصهر في درجة حرارة 30 سيليزية و 85 فهرنهايتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more