Sempre achei a tua mulher uma senhora simpática, mas fala como um brutamontes, e também caga como um. | Open Subtitles | دائما ظننت أن زوجتك سيدة لطيفة لكنها تتحدث مثل عامل حوض السفن وتتغوط كواحد منهم , أيضا |
fala como um homem crente que pode redimir-se junto da sua mulher. | Open Subtitles | تتحدث مثل رجل الذي يصدق هو يمكن أن يضع الأمور في نصابها إلى زوجته. |
fala como um livro. | Open Subtitles | أنت تتحدث مثل كتاب |
fala como um Ditador do Terceiro Mundo. | Open Subtitles | تتكلم مثل ديكتاتوريّ في العالم الثالث |
fala como um livro. | Open Subtitles | أنت تتكلم مثل كتاب |
Ele fala como um humano! Parece o pai, não é? | Open Subtitles | إنه يتحدث مثل البشر - ويشبه والدي، أليس كذلك؟ |
fala como um civil, mas a clareza das exigências é de alguém com treino. | Open Subtitles | وهو يتحدث مثل مدني، ولكن وضوح الطلب عليه هو وجود مجموعة مدربة. |
Eles dizem que ela fala como um anjo. | Open Subtitles | يقولون أنها تتحدث مثل الملاك. |
fala como um polícia. | Open Subtitles | - انت تتكلم مثل رجال الشرطه |
Mas agora fala como um maoísta. | Open Subtitles | لكنه الآن أصبح يتحدث مثل الماويين. الماوية أو الماركسية اللينينية الماوية تيار ثوري في الحركة الشيوعية يرجع للقائد الصيني ماو تسي تونج |
Ele fala como um bêbado. | Open Subtitles | انه يتحدث مثل رجل مخمور. |
fala como um adulto. | Open Subtitles | وقال انه يتحدث مثل الكبار. من فضلك! |