Não, mas o House tem falado sobre remover aquelas tatuagens da prisão. | Open Subtitles | لا لكن هاوس كان يتحدث عن رغبته الشديدة بإزالة الوشوم التي حصل عليها في السجن |
Não, mas o House tem falado sobre remover aquelas tatuagens da prisão. | Open Subtitles | لا، لكن (هاوس) كان يتحدث عن رغبته الشديدة بإزالة الوشوم التي حصل عليها في السجن |
Bem, o teu amigo tem falado sobre expulsar-te a ti da banda. | Open Subtitles | نعم حسنا , صديقك كان يتكلم عن طردك من الفريق |
Tem falado sobre os assassinos? | Open Subtitles | هل كان يتكلم عن القتلة ؟ |
Pensei que tinhamos falado sobre isto da última vez. | Open Subtitles | خلت أننا ناقشنا هذا المرة السابقة |
Eu e o George, já tínhamos falado sobre isto, e decidimos que não era apropriado chamar a Izzie de maluca. | Open Subtitles | (لقد ناقشنا هذا يا (جورج لقد قررنا ألا ندعو (إيزي) بالمجنونة |
Tenho falado, e falado sobre mim a noite toda. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن نفسى كثيراً . طوال الليلة |
Só estou contente que tenhamos finalmente falado sobre isso. | Open Subtitles | إنني سعيدة أنك تحدثت عن ذلك وحسب. |
Pensei que já tivéssemos falado sobre aquela noite. | Open Subtitles | . ظننت أنّنا تحدثنا بشأن ماجرى تلك الّليلة |
Pensava que tínhamos falado sobre ele na última conferência. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا تَحدّثنَا عن ذلك في المؤتمرِ الأخيرِ |
Roger Stone tem falado sobre isso. | Open Subtitles | وكان "روجر ستون" يتكلم عن الأمر. |
Walter, achava que já tínhamos falado sobre isto. | Open Subtitles | (والتر)، ظننت أننا سبق وأن ناقشنا هذا |
Ela deve ter falado sobre o futuro antes de morrer. | Open Subtitles | لابد أنها تحدثت عن المستقبل ...قبل ان تموت |
Já tínhamos falado sobre isto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن ذلك |
Tínhamos falado sobre bater antes de entrar. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن طرق الباب. |