A maior parte das pessoas, quando falam em salário básico universal, o que querem dizer é salário básico nacional. | TED | معظم الناس حين يتحدثون عن الدخل الأساسي العالمي انهم فعلياً يعنون الدخل الأساسي المحلي. |
E se vocês olharem, por exemplo, para a Declaração de Independência, eles falam em natureza e Deus da natureza. | TED | وإذا نظرت , على سبيل المثال , في إعلان الإستقلال , إنهم يتحدثون عن الطبيعة وطبيعة الله . |
Os americanos falam em igualdade, mas ceifam mil vidas muçulmanas para vingar uma sua. | Open Subtitles | الأمريكيون يتحدثون عن المساواة... و هم قتلوا 100 شخص من أجل الإنتقام لحياة شخص واحد منهم. |
É isso que falam em Gossip Girl? | Open Subtitles | هل هذا ما يقولونه في مسلسل كاسب كيرل |
Fale com seu irmão! O que falam em Paris sobre a convocação do papa à Guerra Santa? | Open Subtitles | (ويليام) ، ما الذي يقولونه في (باريس) حول مطالبة البابا بحرب مقدسة ؟ |
Eles não falam em Deus e na natureza de Deus. | TED | فهم لا يتحدثون عن الله وطبيعة الله . |
falam em intimidar o teu cliente. | Open Subtitles | هم يتحدثون عن ترويع "تانر لموكلك |
falam em duas vezes e meia mais que o orçamento para a imprensa. | Open Subtitles | (دون)، إنهم يتحدثون عن ضعفين ونصف للميزانية القديمة. |