"falam por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتحدث عن
        
    As nossas capacidades para educar crianças falam por si. Open Subtitles قدرة إبننا على تكرار الكلام تتحدث عن نفسها.
    Obrigado pela opinião, Capitã. Os fatos falam por si mesmos. Open Subtitles شكراً جزيلاً لمعطياتك أيها القائد، الحقائق تتحدث عن نفسها
    De certa forma, penso que os seus artigos e a sua matemática falam por si, não preciso de conhecer realmente o matemático. Open Subtitles أعتقد أن وثائقه، حساباته تتحدث عن نفسها بطريقة ما. لا أحتاج حقاً للقاء عالم رياضيات،
    Eu acho que os registros da nossa empresa, falam por si. Open Subtitles أعتقد أنكم سوف تجدون شركتنا تتحدث عن نفسها
    Bem, estas condições falam por si mesmas. Open Subtitles حسنا ، هذه الحالات تتحدث عن نفسها
    E, sabem, as estatísticas, elas basicamente falam por si. Open Subtitles وأتعلم ، إن الإحصائيات تتحدث عن نفسها
    As estatísticas falam por si mesmas. O Dr. Sinja tem clubes de fãs em todo o mundo. Open Subtitles الإحصائيات تتحدث عن نفسها ، د.سنجي" لديه قاعدة محبين حول العالم
    Acho que falam por si. Open Subtitles أعتقد ان تلك التغييرات تتحدث عن نفسها
    Eu acredito que nossas ações falam por si mesmas. Open Subtitles أعتقد أن أفعالنا تتحدث عن نفسها
    Os resultados falam por si mesmos. TED والنتائح تتحدث عن نفسها.
    Os factos falam por si. Open Subtitles الحقائق تتحدث عن نفسها..
    Não, os indícios falam por si. Open Subtitles كلا .. القرائن تتحدث عن نفسها
    Mas essas coisas falam por si mesmas... e não importa o quanto ela tente defendê-las com a sua linguagem rebuscada e sua lógica insultante, tudo isso é pornografia completamente asquerosa, imunda, feia. Open Subtitles لكن تلك الأشياء تتحدث عن نفسها... ومهما كانت محاولتها المستميته للدفاع عن ذلك بكلماتها المزخرفة ومنطقها المُشٍين كل ذلك عبارة عن قرف، فُحش، خلاعة قبيحة إنها مروجة خلاعة
    Os resultados falam por si. Open Subtitles النتائج تتحدث عن نفسها.
    As credenciais falam por si próprias. Open Subtitles . المؤهلات تتحدث عن نفسها
    As figuras falam por si. Open Subtitles الأرقام تتحدث عن نفسها
    Ações falam por si mesmas. Open Subtitles الأفعال تتحدث عن نفسها
    Os factos falam por si. Open Subtitles -إنّ الشهادة تتحدث عن نفسها
    "Nossas ações falam por si"? Open Subtitles "أفعالنا تتحدث عن نفسها"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more