"falamos disto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنتحدث عن هذا
        
    • نتحدث عن هذا
        
    • نتحدث عن ذلك
        
    • سنناقش ذلك
        
    • سنتحدث حيال ذلك
        
    Martin, por favor, sente-se. Falamos disto noutra altura. - Noutra altura? Open Subtitles ‫مارتن من فضلك اجلس ‫سنتحدث عن هذا في وقت آخر
    Falamos disto mais tarde, depois de lidarmos com A Ordem. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً "بعد أن نتعامل مع "الترتيب
    Querido... Faz-me um favor. Falamos disto mais tarde. Open Subtitles صغيري، اصنع لي معروفاً دعنا نتحدث عن هذا لاحقاً
    Falamos disto muitas vezes no balneário. Open Subtitles نحن نتحدث عن هذا الأمر طيلة الوقت في غرفة الملابس
    Olha, Falamos disto mais tarde. Open Subtitles تبدو، يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقا.
    Tens uma lata... Falamos disto amanhã. Open Subtitles لا أعلم ماذا أصابك، سنناقش ذلك غداً.
    Falamos disto quando eu chegar a casa. Open Subtitles سنتحدث حيال ذلك, حالما أعود.
    Falamos disto mais tarde, a sério. Está tudo bem. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الأمر بصراحة لاحقاً ، لا بأس به.
    Falamos disto depois. Esta coisa para a qual estás atrasada, precisas de boleia? Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً الشيء الذي أنتِ متأخرة عليه، هل تحتاجين توصيلة له؟
    Preciso de desligar. Falamos disto mais tarde. Open Subtitles يجب أن أنهي الاتصال سنتحدث عن هذا لاحقاً
    É tarde. Falamos disto amanha. Open Subtitles الوقت متأخر، سنتحدث عن هذا غدا
    Olhe, sabe trate antes dele e Falamos disto na próxima vez. Open Subtitles ...فقط،تعامل معه و سنتحدث عن هذا المرة القادمة
    Falamos disto depois. Open Subtitles حسناً سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Tenho um corpo num pântano. Falamos disto mais tarde. Open Subtitles لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    Falamos disto lá fora, onde estamos seguros. Open Subtitles حسناً , سوف نتحدث عن هذا بالخارج , حيث نكون بآمان
    Ouve, por não Falamos disto de manhã? Open Subtitles نظرة، لماذا لا نتحدث عن هذا في الصباح؟
    - Falamos disto mais tarde. Open Subtitles دعينا نتحدث عن هذا الأمر لاحقآ
    Marquei consulta num terapeuta, por isso, Falamos disto lá, está bem? Open Subtitles لذلك سوف نتحدث عن هذا هناك حسنا ؟
    - Mas nunca mais Falamos disto. Open Subtitles لكننا لن نتحدث عن ذلك مرة اخري
    E Falamos disto amanhã de manhã. Open Subtitles و سوف نتحدث عن ذلك في الصباح
    Falamos disto mais tarde. Open Subtitles سنناقش ذلك لاحقاً.
    Falamos disto quando eu chegar a casa. Open Subtitles سنتحدث حيال ذلك, حالما أعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more