Vou vestir qualquer coisa e já Falamos sobre isso. - Tenho de contar a Mr. | Open Subtitles | دعيني ارتدي بعض الملابس و من ثم سنتحدث عن هذا الأمر |
Falamos sobre isso mais tarde. Vejo-te no campo de ténis. | Open Subtitles | حسناً سنتحدث عن هذا فيما بعد أراك في ملعب التنس |
Por que não Falamos sobre isso? Quando você chegar aqui, ok? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن ذلك عندما تصل إلى هُنا، حسنًا؟ |
Que bom, que bom. Falamos sobre isso em casa. | Open Subtitles | عظيم عظيم سنتحدث عن ذلك أكثر في البيت |
Por que não guias a minivan? Nós já Falamos sobre isso, ontem à noite. | Open Subtitles | لماذا لم تأخذي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس |
Falamos sobre isso depois. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً. أمي, لنتحدث عن هذا الآن, أخبريني فقط لِمَ لمْ يأتي؟ |
Porque não entras e Falamos sobre isso? Não posso. | Open Subtitles | تعالي للداخل سنتحدث عن هذا - لا يمكنني - |
Falamos sobre isso de manhã. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا الموضوع في الصباح |
- Falamos sobre isso no carro. | Open Subtitles | ليس موعده اليوم - سنتحدث عن هذا في السيارة، حسناً؟ |
Para resumir a história, depois de confirmar com os meus colegas de quarto, aquele conselheiro e a loção da "amizade" dele foram transferidos para fora da cabana e nunca mais Falamos sobre isso. | Open Subtitles | خلاصة القصة بعد مجابهة رفيقي في السكن ذلك المستشار ودهانه الفرنسي قد طرد من غرفتي ولم نتحدث عن ذلك ثانيةً |
Vou fazer o possível para que fiques bem e depois Falamos sobre isso. | Open Subtitles | انت تعرف اني سوف اعمل كل شيء لكي تكوني بصحة جيدة وكنا سوف نتحدث عن ذلك |
Dou uma olhadela no teu caso, ver como posso dar-te uma mãozinha e Falamos sobre isso. | Open Subtitles | سوف نلقي نظرة على قضيتك , ترى كيف يمكنني أعطيك مساعده , وسوف نتحدث عن ذلك. |
Falamos sobre isso quando vieres para casa. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك عندما تعودي |
Pai, já Falamos sobre isso. | Open Subtitles | أبى ، لقد تحدثنا عن ذلك بالفعل |
Por que não Falamos sobre isso depois de dormires um pouco? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن هذا بعد أن تنامى قليلاً |
Pois, deixa a fase da puberdade e Falamos sobre isso! | Open Subtitles | حسناً, توقف عن النضوج و سوف نتحدث في الأمر |
A designação durante a pausa. Ainda não Falamos sobre isso. | Open Subtitles | تعييني أثناء عطلة مجلس الشيوخ، لم نتحدث في هذا |
Já Falamos sobre isso antes. Sou uma equipa de um homem. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا من قبل أنا أعمل بمفردي |
Já Falamos sobre isso. | Open Subtitles | . لابد ان نناقش هذا |
- Ricky... Depois Falamos sobre isso. | Open Subtitles | سنتحدث بالأمر لاحقاً - بل سنتحدث عنه الآن - |
Falamos sobre isso pelo caminho. Estou atrasado. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر بالطريق انا متأخر |
- Eliminei-o. - Depois Falamos sobre isso. | Open Subtitles | لقد أخرجته من اللعب - سنتحدّث عن هذا الأمر لاحقاً - |
Falamos sobre isso noutra hora. | Open Subtitles | ليس الآن سنتكلم عن ذلك في وقت لاحق |
Falamos sobre isso na nave celeste que nos trouxe até aqui. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا في المكوك السماوي الذي احضرنا هنا |
Treinador, já Falamos sobre isso. | Open Subtitles | ايها المدرب لقد تحدثنا بهذا الشأن |