| - Quero falar com o Coronel O'Neill já. - falarás comigo. | Open Subtitles | أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا |
| Mortu! Estarás tão morto que falarás contigo próprio mesmo morto. | Open Subtitles | ستكون ميت لدرجة أنك ستتحدث لنفسك و أنت ميت |
| Se quiserem que fales, tu falarás. | Open Subtitles | إن رغبوا منك الكلام فأنت ستتكلم |
| Mas a boa notícia é que ela está a vir para cá e tu falarás por mim. | Open Subtitles | لا لكن الأخبار الجيدة هي أنها بطريقها إلى هنا و أنت ستتكلم معها بالنيابة عني - لا - |
| Claro que lhe falarás a partir de agora. | Open Subtitles | بالطبع ستتكلمين إليه من الآن فصاعداٌ. |
| Tu falarás e eles ouvirão. | Open Subtitles | أنتِ ستتكلمين و هم سيستمعون. |
| Se o fizeres, com quem falarás quando houver merda? | Open Subtitles | إذا قبضت على الجميع، إلى من ستتحدث عند حدوث المصائب؟ |
| falarás de cereais, cavalos, prata e terras. | Open Subtitles | ستتحدث عن الحبوب، والخيول والفضة، والأراضي |
| escutaste todas as pessoas, mas hoje, todos aqui vão escutar, e tu falarás. | Open Subtitles | "كنت تعير أذنك لكل شخص .. أما الآن على الجميع أن يستمع" وانت من ستتحدث |
| E tu falarás comigo através do relógio que enviámos. | Open Subtitles | و ستتحدث معي عبر الساعة التي أرسلناها" |
| falarás com o teu primo. | Open Subtitles | .ستتحدث مع ابن عمك |
| Dentro de uma hora falarás. | Open Subtitles | في خلال ساعة ستتكلم |
| Depois, acredita-me, tu falarás! | Open Subtitles | وصدقنى.. بعدها ستتكلم |
| falarás a respeito com a Rainha? | Open Subtitles | هل ستتكلم مع الملكة؟ |
| Promete-me que falarás com a Grace. | Open Subtitles | (عدني أنك ستتكلم إلى (غرايس |
| - falarás com ela por mim, não é, Alice? | Open Subtitles | ستتكلمين معها بالنيابة عني، أليس كذلك يا (أليس) نعم. |