"falar com ele sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التحدث معه بشأن
        
    • التحدث إليه بشأن
        
    • محادثته بشأن
        
    • معه عن
        
    Entendo, Capitão, mas o meu pessoal ainda tem falar com ele sobre a mulher. Open Subtitles فهمت أيها القائد, لكن رجالي يريدون التحدث معه بشأن زوجته
    Tentei falar com ele sobre isso antes, mas ele não quis. Open Subtitles لقد حاولت التحدث معه بشأن هذا من قبل ولكنه لا يريد استرجاع تلك الذكريات
    Sem a cadeira de rodas. Estava a tentar falar com ele sobre os analgésicos, como me pediu. Open Subtitles كنت أحاول التحدث إليه بشأن مسكنات الألم كما طلبتِ أنتِ
    Conforta-me falar com ele sobre os meus problemas. Open Subtitles إنني أشعر براحة عند التحدث إليه بشأن مشاكلي.
    Quero falar com ele sobre o acidente com o Sr. Locke. Open Subtitles أودّ محادثته بشأن الحادث الذي تعرّض له هو والسيّد (لوك)
    Sim, fui visitar o grilo porque precisava de falar com ele sobre... Open Subtitles أجل، زرت الجندب لأنّي ...أردت محادثته بشأن
    Espero que sim, a modos que queria falar com ele sobre isso. Open Subtitles أتمنى هذا ، أنا نوعاً ما أريد أن أتكلم معه عن هذا الموضوع
    O preço que dei aos outros gajos foi cem mil dólares morto, 200 mil se o Sammy puder falar com ele sobre encostar-lhe uma arma à cara. Open Subtitles السعر الذي وضعت على رأسه لؤلئك الفاشلين 100 ألف دولار و 300 ألف من " سامي " لأجل التحدث معه بشأن تهديده بالسلاح
    Sim, tenho de falar com ele sobre a reunião de amanhã. Open Subtitles نعم, أريد التحدث معه بشأن اجتماع الغد.
    Não, quero falar com ele sobre outro assunto. Open Subtitles لا ، أود التحدث معه بشأن أمر آخر
    Não podes falar com ele sobre isso. Open Subtitles لا يمكنك التحدث معه بشأن هذا الموضوع -ليون) )
    Tentei falar com ele sobre isso. Open Subtitles لقد حاولت التحدث معه بشأن ذلك
    O Stu Feldman vai estar lá. Podes falar com ele sobre Marlborough. Open Subtitles (ستو فيلدمان) سيكون هناك ويمكنك التحدث معه بشأن (مالبرو)
    Tentei falar com ele sobre isso, perguntar-lhe o que é que se passava, mas, ele apenas mudava de assunto. Open Subtitles ،حاولت التحدث إليه بشأن ذلك ،لأسأله ما الذي كان يجري لكنه غير الموضوع وحسب
    Quero falar com ele sobre a situação Sophie e Earl. Open Subtitles و أردتُ التحدث إليه بشأن (مسألة (صوفي -أيرل
    Quer falar com ele sobre isso? Open Subtitles أتريدين التحدث إليه بشأن ذلك؟
    Ia agora falar com ele sobre o nosso projecto nas Filipinas. Open Subtitles كنتُ على وشك محادثته بشأن مشروعنا في (الفلببين)
    - Cale a boca. - Deixem-na em paz. - Queremos falar com ele sobre um assalto a um banco. Open Subtitles إبتعدي من هنا نريد أن نحقق معه عن سرقة مصرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more